Расшифровка стенограммы
заседания Совета Джедаев
№ 1975546a

Kaiburr, перевод DieMarchen

"Star Wars"
PG-13, юмор
Квай-Гон Джинн/Оби-Ван Кеноби

NB! I've failed to contact Kaiburr. If you know her, please tell her about the translation! Thanks.
Если вы хотите разместить этот рассказ на своем сайте, пожалуйста, напишите мне.

- Он Избранный, вы должны это видеть!
- Да-да… Ты знаешь, Квай-Гон, мы как раз хотели поговорить с тобой насчет пророчества.
- А что пророчество?
- Видишь ли, недавно мы его перечитывали… и пришли к выводу, что, э-э… сделали из мухи слона.
- Что?
- Похоже, самый первый переводчик допустил небольшую ошибку … пророчество написано на древнем азкабском…
- Да.
- Который очень похож на хтолметский…
- И?
- Словом, если не ходить вокруг да около, - получается, что это не столько пророчество, сколько... рецепт отличной выпивки.
- ЧТО?!
- Как раз прошлой ночью мы его попробовали.
- Ик.
- А кое-кто слишком увлекся…
- Когда восемьсот лет, ик, исполнится тебе, посмотрим, как развозить, ик, тебя от выпивки будет…
- Так значит… он не Избранный?
- Нет.
- Черт. Это я промахнулся. А больше никаких, кхм, неточностей в документах Ордена вы не нашли?
- Депа, скажи ему.
- Йаддле, ты скажи.
- Нет, Ки-Ади, ты.
- Н-ну… еще выходит, что… мы неправильно перевели ту главу Кодекса Наставников.
- Какую?
- Ту, что запрещает учителям иметь связь с учениками.
- Сила Великая! Я уже пять лет как схожу с ума по своему обольстительному, умопомрачительному, неотразимому падавану, и все это время я мог делать с ним все что угодно? А вы говорите мне об этом только СЕЙЧАС?!
- Учитель? Я даже не догадывался…
- Это было запрещено правилами, падаван. По крайней мере, я ДУМАЛ, что это запрещено.
- Так значит, теперь уже можно сказать, что мечтами о вас заполнены мои бессонные ночи?
- О, падаван…
- О, мастер…
- В покои свои удалиться должны вы, и там этим всем заниматься! Похмелье терзает здесь некоторых!
- Да, мастер Йода. С вашего разрешения… думаю, мы покинем вас.
Звук распахнувшейся двери, порыв ветра, и дверь снова захлопывается.
- Вот это я понимаю, лететь со скоростью Силы.
- Ну что, еще партию в сабакк на раздевание?


Сказки и истории