Как ухаживали за Гарри Поттером
(The Courtship of Harry Potter)

Автор: Diana Williams

Разрешение автора на публикацию перевода получено.

Оригинал: на Inkstained Fingers

Перевод: DieMarchen

Pairing: Гарри/Северус, Гарри/ОМП

Рейтинг: NC-17

Жанр: romance

Краткое содержание: до седьмого курса Гарри и не подозревал, что в волшебном мире свои правила социализации…

Дисклеймер: Все персонажи и идеи, относящиеся к циклу о Гарри Поттере, принадлежат Дж. К. Роулинг.

Размещение: если вы захотите разместить этот фик на своем сайте, пожалуйста, свяжитесь с переводчиком.

Глава 14
Победа?

В дверях гостиной на них едва не налетел Шеймус.

- Это контракт Снейпа, да? Как ты его заставил? Что он предлагает?

Гермиона холодно посмотрела на Шеймуса.

- Оставь Гарри в покое. Он еще даже не читал контракт.

Заметив, что глаза девушки, устремленные на него, полны тревоги, Гарри с благодарностью улыбнулся.

- Спасибо, - сказал он. - Я, э-э, пойду наверх, почитаю.

Гарри поспешил вверх по лестнице в свою спальню, задернул полог кровати и сломал печать на контракте. На колени ему выпал кусочек пергамента поменьше и, отложив контракт, он поднес его к глазам.

"Мистер Поттер,

Если вы ожидали найти здесь романтические излияния, вы обречены на разочарование. Как я уже говорил, склонять меня к взаимности бесполезно, поскольку своего сердца у меня нет, а порывы вашего мне глубоко безразличны. Мой вам совет - не слушать эту часть тела и думать головой, хотя предвижу, что словам моим вы не внемлете. Вы слишком склонны действовать по велению сердца, а в последнее время - еще и члена.

С. Снейп"

Прочитав короткую записку, Гарри не удержался от улыбки. "Как это похоже на Северуса, - насмешливо подумал он, - стараться всегда оставить последнее слово за собой". Он отложил записку, взял контракт, бегло просмотрел его, а затем стал читать внимательно, слово за словом.

"Я, Северус Снейп, настоящим предлагаю принять Гарри Джеймса Поттера своим эроменом и обязуюсь обеспечить ему следующее:

Проживание в школе чародейства и волшебства Хогвартс в комнатах, примыкающих к моим, в продолжение срока действия контракта, за исключением летних месяцев, в которые мистер Поттер будет освобожден от контрактных обязательств и сможет проводить время с друзьями и семьей.

Дом в любой местности по выбору мистера Поттера, которым он сможет распоряжаться в течение года по своему усмотрению. По удовлетворительном завершении контракта дом переходит в полную собственность мистера Поттера.

Уроки защиты от темных сил, преподаваемые мною или учителями, которых я сочту компетентными.

Одежду и другие личные вещи по необходимости, в дополнение к чему в продолжение срока действия контракта мистеру Поттеру будет выплачиваться ежемесячная стипендия.

Редактура и издание книги Лили Эванс Поттер "Чары в веках".

Развитие талантов мистера Поттера профессиональными художниками, с тем чтоб он, если возникнет такое желание, мог зарабатывать на жизнь рисованием.

В компенсацию за свои время и деньги я потребую следующего: находясь под моей опекой, мистер Поттер откажется от всех благонамеренных, но необдуманных действий и приложит все усилия, чтобы не дать себя убить.

От мистера Поттера не будет требоваться услуг интимного характера, однако находясь в Хогвартсе мистер Поттер не должен вступать ни в какие связи. По окончании контракта стороны полностью прекращают отношения. Мистер Поттер дает клятву никогда, никоим образом больше не пытаться связаться со мной. Если мистер Поттер поступает учителем в Хогвартс, я отказываюсь от должности и переезжаю в другое место.

Я подтверждаю, что все вышеизложенные предложения сделаны добровольно и находятся в переделах моих возможностей. Если я не смогу выполнить какое-либо из упомянутых условий, я приму наложенные на меня взыскания.

Северус Снейп".

Гарри медленно опустил контракт и задумчиво уставился на занавески. Первые пункты его ни капли не удивили, - за исключением упоминания о его художественных талантах. Не мог же Снейп вправду говорить о его набросках? Это же просто каракули, чтоб развлечься, пока пытаешься думать, ничего больше. Даже лучшим друзьям они не особенно нравились. С чего Снейп решил, что Гарри может зарабатывать себе на жизнь рисованием?

Дом был приятным сюрпризом, и Гарри с теплотой подумал о том, что сможет назвать так еще какое-то место, кроме Хогвартса. Он подумал, что хотел бы поселиться по соседству с Уизли, особенно если Рон и Гермиона тоже там осядут.

Его не особенно обеспокоило правило "никакого секса". Он знал, что Снейп к нему неравнодушен, и не сомневался, что за следующие три года сможет его уломать. Красноречивым был и тот факт, что Снейп не хотел, чтоб он заводил романы в Хогвартсе, хотя предусмотрительно оставил для Гарри лазейку, позволяющую найти пару в летние каникулы. Собственническое поведение Снейпа что-нибудь да значило, только почему он так старался держать Гарри на расстоянии вытянутой руки?

Что его действительно беспокоило - Снейп ничего не требовал взамен. И еще последний пункт, о том, что они должны прекратить всякие отношения по истечении срока действия контракта. Снейп явно был настроен решительно, раз уж собирался в крайнем случае уехать из Хогвартса сам. Но почему? Все, что Гарри слышал и читал, доказывало - эрасты и эромены за очень редким исключением оставались друзьями на всю жизнь. Почему Снейп так стремится нарушить эту неписаную традицию? Если бы ему не нравился Гарри, он просто не согласился бы терпеть его рядом с собой три года - однако Гарри не думал, что не нравится Снейпу. Теперь уже не думал.

Он нахмурился, глядя на контракт, будто пытался разгадать, что спрятано между строк. "Дамблдор, - подумал он и решительно кивнул. - Дамблдор точно знает".

Спустившись по лестнице, Гарри обнаружил, что Шеймус и остальные ушли, но Рон и Гермиона все еще ждут его. Он хотел пойти прямо к Дамблдору и обсудить с ним контракт, но друзья поддерживали его с тех самых пор, как началась эта история, и он знал, что не может просто отмахнуться от них. Он молча протянул свиток Гермионе. Взгляд девушки быстро пробежал по пергаменту, и она передала контракт Рону.

- Почему он так интересуется твоими набросками? - спросила она.

Гарри пожал плечами.

- Не знаю. В них вроде нет ничего особенного.

- Я не видел, чтоб кто-то еще так рисовал, - задумчиво сказал Рон. - Это может пригодиться - иллюстрировать учебники, например. А что это такое в конце - расстаться и больше никогда не видеться? Звучит сурово.

Гермиона кивнула.

- И весьма необычно. Многие продолжают дружить со своими эрастами.

- Снейп - нет, - неохотно сказал Гарри. - Может, поэтому.

- Что ты собираешься делать, Гарри? - прямо спросила Гермиона.

- Думаю, поговорю об этом с директором - он же представитель Снейпа, - сказал Гарри. - Слушайте, не рассказывайте никому подробностей, ладно? Снейп вряд ли захочет, чтоб о нем сплетничали.

Рон бросил на Гарри изумленный взгляд.

- Гарри, он что, тебе нравится? В смысле - нравится? - Рон выразительно посигналил бровями.

Гермиона закатила глаза.

- Ну что за детский сад?

- Если ты спрашиваешь, люблю ли я его, то я не знаю, - задумчиво ответил Гарри. - Мне кажется, он интересный. Привлекательный. Мне хорошо с ним, даже когда он ведет себя как последний ублюдок. И я наверное, хотел бы с ним жить. Так что - может быть.

- Ну точно, он свихнулся, - сказал Рон, отдавая свиток. - Он говорит, что не хочет спать с тобой, но не позволит тебе спать ни с кем другим. Пусть определится уже, чего ему надо. Может быть, хороший секс и впрямь пойдет ему на пользу.

Гарри и Гермиона, не выдержав, рассмеялись над его непринужденным тоном. Чувствуя себя немного лучше после разговора с друзьями, Гарри пошел разыскивать Дамблдора.

Пароль остался прежним, и директор, казалось, не удивился появлению Гарри в своем кабинете.

- Не хотел вас отвлекать, сэр, - сказал Гарри. - Но я только что прочел контракт, и кое-что меня озадачило.

Дамблдор кивнул и указал на кресло.

- Можно взглянуть на контракт? - поймав удивленный взгляд Гарри, он улыбнулся и пояснил: - По правилам Северус не обязан показывать его мне, и он предпочел этого не делать.

Гарри протянул ему контракт и постарался не ерзать, пока директор медленно читал его.

- Да, я вижу, что могло тебя немного смутить.

- Немного? - фыркнул Гарри. - Профессор Снейп дарит мне все это и не требует ничего взамен, даже моей дружбы. Здесь явно что-то не так.

Дамблдор взглянул на Гарри поверх очков.

- Профессор Снейп рассказал тебе о собственном опыте?

Гарри кивнул.

- Немного. Он рассказал, что его эрастом был Вольдеморт, и что эти воспоминания не из приятных.

- Он как обычно изъясняется иносказаниями, - вздохнул Дамблдор. - Я подвел его, Гарри. В первый раз, когда произошел тот ужасный случай с твоим крестным. Понимаешь, я пытался загладить вину перед ним. Беседы наедине, уроки, обеды. Северус неверно истолковал мои намерения, посчитал, что я ухаживаю за ним. Когда я не сделал ему официального предложения, он пришел ко мне сам, и я снова подвел его. Я пытался мягко отказать ему, но… - он вздохнул. - Он вернулся ко мне чудовищно изменившимся. Он думал, что я сдам его аурорам, но я не мог подвести его в третий раз. Я никогда не спрашивал о том времени, что он провел у Вольдеморта - не думаю, что смогу вынести такой рассказ. Однако, - Дамблдор пронзительно глянул на Гарри, - он никогда не делал никому предложений. До нынешнего времени.

- Пока вы не заставили его сделать предложение мне, - сказал Гарри с горечью.

Дамблдор покачал головой.

- Северус может говорить что угодно, мой мальчик, но по правде сказать, долго упрашивать его не пришлось. Он всегда принимал твои интересы близко к сердцу, но в последнее время появилось и нечто большее.

- Тогда почему он так все усложняет? - в отчаянии спросил Гарри. Дамблдор ласково рассмеялся.

- Он не был бы Северусом Снейпом, если бы не искал самых трудных путей.

Гарри вздохнул и в смятении запустил пальцы в волосы.

- Я не могу принять эти условия! Не могу провести с ним три года, а потом просто уехать, как будто ничего не было!

И тут его осенило - он посмотрел на Дамблдора расширенными глазами.

- Так вот чего он от меня ждет, верно? Он думает, то, что я чувствую к нему - просто похоть, и когда я получу то, что мне надо, я буду только рад забыть о нем и найти кого-нибудь еще. Он хочет бросить меня прежде, чем я брошу его.

Дамблдор кивнул.

- И что же мне теперь делать?

Дамблдор блеснул глазами.

- О, делайте то, что получается у вас лучше всего, мистер Поттер. Прислушайтесь к чувствам и следуйте за своим сердцем.

Гарри не сразу вернулся в гриффиндорскую башню. Он вышел из замка погулять, по дороге обдумывая услышанное. В какой-то миг к нему присоединились Хагрид и Клык - он и не заметил, когда, просто ощутил их молчаливое присутствие. Когда они подошли к замку, Хагрид неожиданно сказал:

- Знаешь, Гарри, посмотреть, как зверье всякое друг с другом обходится - смех один. Одни мяконькие да дружелюбные, а к другим подойди только близко - вмиг откусят голову. Не говорю, что одни лучше, а другие хуже, только порой не сразу поймешь, с кем стоит водиться. Настоящие-то друзья никуда не денутся даже когда дела пойдут негладко. Подумал, тебе нужно это знать.

Они остановились перед совятней, и Гарри улыбнулся Хагриду. Его переполняли благодарность и нежность. Хагрид был его первым настоящим другом, и он по-прежнему был рядом с Гарри, когда тот нуждался в нем.

- Спасибо, Хагрид, буду иметь в виду, - он вздохнул. - Наверное, лучше послать сову Сириусу, чтоб с этим покончить.

"Дорогой Сириус,

хотел сообщить тебе, что принял решение. Не могу сказать, какое оно, пока другие люди, которых это касается, не узнают и не получат возможность ответить. Надеюсь, ты порадуешься за меня и согласишься с моим выбором, потому что ты нужен мне несмотря ни на что.

С любовью,
Гарри
"

С тех пор, как Снейп отдал контракт Дамблдору, прошла неделя. Он был почти уверен, что Поттер, вопреки правилам, снова явится, чтобы обсудить его. Он много раз ловил себя на том, что прислушивается к шагам в коридоре перед кабинетом, а за столом неотрывно смотрит на молодого человека. К счастью, никто ничего не замечал - или, по крайней мере, никто ничего ему не говорил. К несчастью, разглядывание Поттера положительных результатов не приносило: чертов сопляк вел себя как обычно, и по его виду нельзя было догадаться, какое он примет решение.

Когда подошла неделя окончательного выбора, внимание Снейпа отвлекло еще одно обстоятельство. Драко Малфой ходил непривычно тихий, погруженный в какие-то раздумья. Лишь нечеловеческим усилием воли Снейп удержался, чтобы не снять баллы со Слизерина после того как Драко в первый раз в жизни взорвал на его уроке котел. Мальчика что-то тяготило, и у Снейпа было ощущение, будто он знает, что это. Нужно было действовать, и действовать быстро, решил он.

В тот вечер, когда слизеринцы расходились после ужина, Снейп решил, что время пришло.

- Мистер Малфой, одну минуту.

Светловолосый слизеринец отделился от своих бессменных телохранителей и медленно подошел к нему. Снейп повел его в свой кабинет, где закрыл дверь и жестом велел Драко сесть. Молодой человек неохотно опустился в кресло, и Снейп, заняв свое место за столом, нахмурился.

- Мистер Малфой, какие бы проступки вас ни тяготили, можете быть уверены, я о них ничего не знаю. Пока.

Драко вздохнул чуть свободнее, хотя вид у него был по-прежнему усталый.

- Я пригласил вас сюда, чтобы обсудить ситуацию, в которой вы сейчас находитесь. Я говорю о Праве эраста.

Драко слегка поморщился.

- Простите, не вижу, какое вам до этого дело, сэр.

- Вы - мой студент, и таким образом мне есть до этого дело, - резко отозвался Снейп.

Гримаска немедленно исчезла с лица Драко, уступив место очень хорошо разыгранному непониманию. Снейп вздохнул.

- Драко, какую бы обиду вы не затаили из-за того, что я не сделал вам предложения, уверяю вас, я прекрасно сознавал, что такого поступка не одобрила бы ваша семья.

Драко вспыхнул, и Снейп рассеянно подумал, как давно уже не видел румянца на лице мальчика.

- Правда, сэр?

- Правда, - сказал Снейп, бестрепетно встретив взгляд Драко. С определенной точки зрения это не было ложью. В одном из бесконечного множества миров вполне мог жить Снейп, которого никогда не продавал в уродующее разум и тело рабство Люций Малфой. Он предположил, что тот Снейп мог иметь какие-то чувства к Драко, и позволил мальчику увидеть эту возможность.

Губы Драко тронула улыбка

- Спасибо, сэр.

- Я не жду, что вы будете верить мне, Драко, но я сам был в вашем положении, и совершил ошибку, о которой потом очень жалел. Я хотел бы предостеречь вас от похожей ошибки.

- Ошибки, сэр? - осторожно спросил Драко.

Снейп кивнул.

- Я позволил вскружить себе голову обещаниями власти и славы, и позабыл о первой заповеди каждого слизеринца: всегда быть настороже. Я был околдован блестящей внешностью и не смог разглядеть гнилое нутро. Предпочел ложь, смешанную со сладкими словами, горькому лекарству правды.

Драко нахмурился и на минуту задумался.

- Значит, вам дали лживые обещания?

- Нет, я получил все то, что было обещано. Но то, о чем я просил, не было тем, чего я на самом деле хотел. - Он наклонился, опираясь о стол. - Драко, вы один из немногих учеников в этой школе, у которых на самом деле есть мозги, и вы от природы недоверчивы. Используйте эти данные. Взвесьте каждое предложение. Попытайтесь увидеть не то, что хотите видеть, а то, что стоит за ними на самом деле. Загляните за обещания богатства и славы и подумайте, у кого на уме ваше счастье, а у кого - свое собственное.

- А что, если я хочу принять не то предложение, которое прочит мне отец? - осторожно спросил Драко.

- Я понимаю, вы хотите угодить семье, но ведь жить с последствиями выбора придется вам, а не им, - он помолчал, потом тихо добавил: - Драко, вы имеете право быть счастливым.

Драко, вздрогнув, поднял глаза. Мгновение они смотрели друг на друга, а потом Драко снова сверкнул вызывающей улыбкой:

- Вы тоже, сэр. Вы тоже.

Гарри спускался по лестнице, то и дело уворачиваясь - ученики, готовившеся к отъезду на пасхальные каникулы, носились вверх и вниз как угорелые. Он бережно, стараясь никого и ничего не зацепить, прижимал к себе новую метлу и оглядывал собирающуюся у дверей толпу, в надежде поймать профессора Макса здесь, а не искать в Главном зале. Терпение его было вознаграждено возгласом:

- Гарри, мой мальчик!

Гарри глубоко вздохнул и обернулся.

- Здравствуйте, профессор.

Макс подошел к нему с веселой улыбкой.

- Сегодня последний день, да? - спросил он, наклоняясь. - Не хочу на тебя давить, но скажи-ка, ты уже принял решение?

- Вообще-то я хотел сначала повидаться с вами, - сказал Гарри. - Мы можем где-нибудь спокойно поговорить?

- Конечно, конечно, - Макс оглядел зал. - Пойдем в какой-нибудь класс.

- Подождите, пожалуйста, - сказал Гарри, углядев Рона и Гермиону, бегущих к нему по коридору. - Я хочу попрощаться с друзьями.

Макс нахмурился, но Гарри протиснулся мимо него.

- Ну что, вы уже на поезд? - спросил он.

Рон кивнул на Гермиону.

- Я говорил, что у нас еще куча времени, но ты же ее знаешь.

Гарри улыбнулся.

- Ага. Передавай привет родителям и братьям.

Рон кивнул и печально улыбнулся ему.

- Хотел бы я, чтоб ты поехал со мной.

- Я тоже.

Гермиона шагнула вперед, обняла его и поцеловала в щеку.

- Увидимся через неделю, Гарри.

Он кивнул и отступил, пропуская их вниз по лестнице. На ходу Рон пытался убедить Гермиону, что у них еще есть время позавтракать. Гарри улыбнулся им вслед, потом обернулся - и встретил неодобрительный взгляд Макса.

- Что такое?

Макс вздохнул.

- Гарри, в будущем тебе нужно быть разборчивее в знакомствах.

Он сморгнул.

- Это мои друзья.

- Да, с твоей стороны было очень благородно снизойти до дружбы с ними, пока вы учились в школе, но когда ты займешь подобающее место в волшебном мире, многое может измениться.

- Снизойти? - яростно переспросил Гарри.

Макс кивнул.

- Уизли, конечно, одна из старейших фамилий, но едва ли одна из славнейших. В Министерстве прохладно относятся к Артуру Уизли из-за его… склонности… к магглским штучкам, и знакомство с его сыном вряд ли сделает тебе честь. Что до мисс Грэнжер - она, конечно, весьма смышленая барышня, но ее происхождение… - он презрительно поморщился.

- Вы хотите сказать, что будете указывать, с кем мне дружить, если я подпишу с вами контракт? - резко спросил Гарри.

- Ради твоего же блага, разумеется, - не моргнув глазом ответил Макс. - Тебе предстоит вращаться в высших кругах магического общества, так же как твоим будущим друзьям.

- Вы имеете в виду людей вроде Малфоя?

- Именно.

Тут у Гарри лопнуло терпение.

- Вы что, с ума сошли? Вы не знаете, что Люций Малфой - Жрец Смерти?

- Ну полно, Гарри, - неодобрительно сказал Макс. - Люций Малфой - один из виднейших членов нашего общества. Его политические связи едва ли тебя касаются.

- Касаются, раз уж он пытается меня убить.

Макс нахмурился.

- Да, и еще одно, Гарри. Это твое убеждение, что вокруг тебя постоянно плетутся какие-то заговоры - с этим пора заканчивать. Времени на глупости не останется. У тебя будут тренировки, светские мероприятия, личные встречи... а от детских игр придется отказаться.

Гарри ошеломленно уставился на учителя защиты.

- Вы просто спятили, - сказал он. - Вы думаете, я хочу, чтоб за мной охотились эти полоумные Жрецы смерти?

Макс поцокал языком.

- И магглские словечки. Надо будет найти тебе хорошего учителя языка и манер.

- Нет, не надо, - твердо сказал Гарри и протянул метлу. - Мне очень жаль, профессор Спиндли-Уорм, но я не могу принять вашего предложения. Буду благодарен, если вы заберете это.

Макс уставился на него так, словно у него вдруг выросла вторая голова.

- Не может быть. Неужели ты предпочел мне Снейпа?

- Я этого не говорил, и по большому счету это не ваше дело, - твердо сказал Гарри. Он вынул из кармана письмо и подал Максу. - Простите, но я действительно не думаю, что у нас с вами что-то получится.

Макс взял письмо и метлу, не сводя с него глаз.

- Глазам своим не верю! Я, черт дери, потратил на тебя целых два года!

Гарри изумленно сморгнул.

- То есть вы устроились сюда преподавать только из-за меня?

- Ну конечно, - резко отозвался Макс. - А ты думаешь, я стал бы нянчиться с пустоголовыми учениками, если бы не ждал за труды никакой награды?

Гарри мрачно посмотрел на него.

- Я думал, то, что вам досталась эта работа - само по себе награда.

- Черта с два, - Макс запустил пальцы в волосы, разрушив продуманно небрежную прическу. - Теперь придется придумывать другой план.

- Тогда позвольте пожелать вам удачи и откланяться, - ядовито сказал Гарри и повернулся к двери.

- Гарри.

Он обернулся, смерил профессора взглядом и нахмурился, видя, что Макс протягивает ему метлу.

- Возьми, - Макс грустно посмотрел на него. - Мне она все равно не нужна.

Видя, что Гарри колеблется, он быстро добавил:

- Никакого подвоха. Я просто хочу, чтоб тебе было чем меня вспомнить.

Гарри почувствовал, как гнев немного смягчается.

- Спасибо, - сказал он, принимая метлу. - Мне жаль, что у нас с вами ничего не получилось. Контракт был просто изумительный.

Макс криво улыбнулся.

- Недостаточно изумительный, чтобы тебя прельстить, - он лукаво глянул на Гарри. - Поцелуемся на прощанье, по старой памяти?

Гарри рассмеялся и потряс головой.

- Вы неисправимы, - он быстро поцеловал Макса. Приятно, но такого щекочущего головокружительного чувства, которое он испытывал, целуя Снейпа, не было. - Удачи, - искренне сказал он и вышел из комнаты.

В первый день пасхальных каникул в Главном зале почти никого не было - ученики второпях делали последние приготовления к поездке домой. Учителя завтракали не спеша, пользуясь тем, что расписание стало гораздо свободнее, но Снейп едва ли замечал все это. Он смотрел на зажатое в руке письмо, пытаясь понять, какой смысл кроется в двух словах, из которых оно состояло.

Громкий звон заставил его вздрогнуть, и, подняв глаза, он увидел Макса, который сел рядом с ним. Учитель защиты указал на небольшой мешочек, стоявший между ними на столе.

- Забирай, приятель. Пятьдесят галлеонов, как и договаривались.

Снейп ошеломленно уставился на мешочек, потом на Уорма.

- Поттер тебе отказал?

Макс кивнул.

- Сегодня утром. Даже хотел вернуть метлу. Конечно, я сказал ему оставить ее у себя. Я все равно не умею летать так, как он, к тому же на ней его инициалы, - неохотная улыбка появилась на его губах. - Ну что, похоже, победил достойнейший?

Снейп покачал головой и показал записку.

- Поттер и мне отказал.

У Макса отвисла челюсть.

- О чем только этот мальчишка думает?

- Похоже, - медленно сказал Снейп, - на этот раз Поттер действительно думает. Чуть ли не впервые в жизни.

Он резко поднялся, пересек зал и исчез на лестнице, ведущей в подземелья.

Макс заметил, что письмо так и осталось лежать на столе, и с любопытством заглянул в него. В нем значились всего два слова, написанные размашистым решительным почерком.

"Не принимается. ГП"

Продолжение следует

 

На главную   Фанфики    Обсудить на форуме

Фики по автору Фики по названию Фики по жанру