Переход границы в ночное времяАвтор: Kamoshi
Вот теперь ясно, что такое настоящий лабиринт, в котором легко потерять себя и получить взамен взъерошенное привидение с прыгающим взглядом, хотя раньше казалось, что запас личной необычности исчерпан. Или это утопание: и дна не чувствуешь, и наверх не получается. И задыхаешься в толще воды, не понимая, то ли рваться обратно к солнцу, то ли лучше сразу затонуть. Гарри Поттер, мальчик, который не умел примиряться с неизбежным и мог
в доказательство сокрушить целый директорский кабинет, на этот раз выпал
даже из собственной шаткой системы координат. Больше всего на свете он ненавидел, когда его швыряли в неведомое, не
называя врага по фамилии чтобы было на кого наставить палочку. Фамилию
он знал и так, но это было бесполезное знание, потому что вместо нее на
ум взбредало имя, которое вообще звучало редко и никогда прежде в голове
Гарри Поттера. От этого все путалось: получалось, что врага никакого,
может быть, и нет, и неясно, тыкать ли палочкой. На дворе цвел, между прочим, май, светлые северррррные ночи приобретали
летнее свечение, от этого просыпались соловьи и дурели старшеклассники,
и все вместе злило Гарри Поттера. Он не участвовал в подростковом коловращении
полов, понимая: произошло нелепое замещение. Ему нравились девочки, особенно
смеющиеся яркими розовыми губами и сияющие на него из-под ресниц милые
девочки, но почему-то он от них отворачивался и приковывался глазами к
стремительной мрачной фигуре, мелькающей то в пролетах переходов, то во
дворе, то еще где. Гарри Поттер, и так чересчур задумчивый мальчик, тоже
мрачнел, притыкался на первую попавшуюся скамейку и разглядывал кеды,
чтобы не пойти следом. О романтике заикаться смешно, даже драконы в такую пору впадают в истому,
а этот с каждой весной еще хуже усыхал, замыкался и чернел, в том числе
и от постоянного плевания - огнем или ядом, как получится. Три дня назад Гарри Поттер набрел в библиотеке на увлекательную книгу
и в ней нашел подходящее толкование своей внезапной дурости - addiction,
зависимость. Можно по-другому - obsession, обсессия. Это многое объясняло
в деталях психоза, но опять не отвечало на вопрос - а почему? Корень был - в непостижимости. Одним словом, много доводов накидано было в котел и сверху еще присыпано невнятным мусором догадок и подозрений. Пытаясь выкопать в мешанине истину, Гарри Поттер, мальчик, от природы
не склонный к аналитике, все время цеплялся мыслью именно за котел, так
было проще. Котлы хранились в подземелье, а туда влекло. Четверги выделились
из календаря в особые дни и начинались даже не с пробуждения, а с засыпания
накануне вместе с трепыхающимся внутри холодной рыбкой словом "завтра".
Гарри Поттер не спал всю ночь, придумывая новое сочинение, исключительно
на тему атропинов, хотя от них голова шла кругом. Писал пять вечеров подряд
самым красивым почерком, который только мог изобразить. Внес туда несколько
изящных идей, подсказанных (но это ничего) умной Гермионой Грейнджер.
И сдавал с таким душевным трепетом, что в такт стучали зубы. Дни отсутствия сами по себе были пыточными. Замок пустел, несмотря на
толпу детей и привидений, и делался скучным. Возможность бродить по нему
без опасения наткнуться вгоняла в уныние, часы до возвращения тянулись
как в киселе. Сто двадцать пять раз в сутки Гарри Поттер, очень любознательный
и нетерпеливый мальчик, выскакивал на улицу и сквозь кустарник по мокрому
папоротнику проламывался к угловому выступу слева от главного входа, где
в мшистых камнях имелось решетчатое окошечко вентиляции. И всматривался
- не сочится ли свет. И если жиденькие блики мерцали откуда-то снизу,
кровь начинала бурлить и толкать на поступки. Со своими ходами этот Гарри Поттер постоянно вылезал невпопад, но не мог выйти из игры. Я схожу с ума, вероятно? - спрашивал он у своего отражения, больше было не у кого. Отражение смотрело печальными глазами и тоже не знало ответа. И у здорового, если забыть о вечном шраме, мальчика вдруг начинало ныть сердце. Смысл в этом не просматривался. Наверное, следовало раз и навсегда отступиться,
но проклятое сердце решало не спросясь. Скажем прямо: в душевном столпотворении
обреталась надежда непонятно на что. Хотелось подняться в класс Предсказаний и напроситься на гадание, но
он вспоминал, что там ему в любом случае напророчена будет гибель. Потом
думал, что лучше так, чем спятить. И все равно не шел. Вообще шел, но
не туда, а, к примеру, за папиной мантией. От отчаянья же зародилась идея ловушки с целью обеспечить объединяющие обстоятельства. Ради этого пришлось вырастить в теплице (с помощью умной Гермионы Грейнджер и верного Хагрида) редкий и драгоценный для зельеварения лаурит и устроить так, чтобы нужное лицо прибыло оценить его как раз в тот момент, когда новоявленный герболог поливал деревце. Поначалу все шло как надо, возник сдержанный интерес - сорвал листок и растер в пальцах, но на этом все и завершилось. Повернулся спиной и шагнул за дверь, уносимый прочь загадочными делами, в которых ну никак не находилось места Гарри Поттеру! О повторных визитах и возможном использовании речь вообще не заводилась, никому не нужный лаурит засыхал на корню, а спустя пару дней на деревце напал клещ, и бдительная Спраут применила "abscindo". Гарри Поттер, совсем не такой уж глупый мальчик, понял, что в ловушке
давно и прочно засел он сам. И решил, что больше не может. Не хочет. И
не будет. Затягивающий в безумие морок предстояло перевести в формат человека, чтобы наладить или, наоборот, окончательно порушить контакт. Поэтому желанная точка маячила на границе между зоной отчуждения и личным пространством. Граница базировалась тоже в известном месте (подземелье, восточный коридор, четвертая дверь от входа) и никем не охранялась, но переходить на ту сторону все равно лучше ночью. И ночь наступила - среда, ноль двадцать по Гринвичу, плюс пятнадцать по Цельсию, погода ясная, щелкают соловьи. В носках и пижамных штанах, укутанный плащом-невидимкой, голодный, издерганный
шел Гарри Поттер вниз по каменным лестницам мимо сонных портретов и сумрачных
зеркал. Гарри Поттер, мальчик, который шел сюда и всю дорогу верил в чудо, поставил
чашку на стол, закрыл лицо ладонями и съехал по стенке вниз. Он просто не знал, что с границами всегда так: нужно еще отмахать немало миль в глубь, прежде чем озарит счастливое понимание, что ты теперь совсем в другой стране. |
||