Поцелуй Дементора

Автор: Zseva

Pairing: Снейп/Гарри, Снейп/???

Рейтинг: NC-17

Жанр: юмор

Краткое содержание: Что может связывать Снейпа и некоего дементора? За ответом придется отправиться в бездну времен, и будет он совершенно невероятным.

Предупреждение: Могут нарушаться причинно-следственные связи.

Дисклеймер: Я не я, и героя не моя. Вот.

Размещение: с разрешения автора.

ПРОЛОГ

Внутренний монолог персонажа 1

Все! Я буду любить Малфоя!
Люциуса ли, Драко, а, может, сразу обоих.
Сириуса Блэка, или Римуса Дж. Люпина,
А, может, и Тома Риддля - мне теперь все едино.
Я полюблю хоть Локхарта, хоть Флитвика, хоть Дамблдора,
Хоть Хагрида, хоть гиппогрифа, хоть корешок мандрагоры,
Поппи Помфри, МакГонагал, Трелани, Гермиону,
Невилла, Крэбба с Гойлом и Джинни Уизли с Роном.
Согласен любить дементора! И пусть он меня целует!
И может быть, я забуду, целуясь, кого люблю я...

Внутренний монолог персонажа 2

Нет, я не должен разглядывать эти губы и эти руки!
Взгляд сфокусирован вне. На лице - выраженье скуки.
Мерлин, я думал, что ненавижу (какая кожа!),
Думал, что защищен, если держаться строже,
Если сей сладкий яд держать в душе под контролем,
Думал (ну что за взгляд!) справиться с этой ролью...
Я не имею права. Я принесу несчастье,
Ддаже не говоря о принадлежности к некоей касте),
Я для любви не создан (прижать это юное тело
к груди и... о сердце, что ж ты бьешься так оголтело?)
Я не имею права. Я столкну его в бездну.
Лучше отдамся сам дементору - и исчезну...

Внутренний монолог персонажа 3

Если б я мог любить - я б, наверное, ожил.
Если б я мог забыть, как я стал таким, Боже...
Сторонятся меня все они, как прокаженного,
Как чумы, как огня, тролля умалишенного...
Нет! Для них я страшней ужасов преисподней.
Правда, с парой парней, что я видел сегодня
Не исключен контакт вроде бы доброй воли...
Но для них это - акт отчаянья, и не боле.
Готовы отдаться мне, боясь погубить друг друга,
Пылая в одном огне, пленники бега по кругу,
Глупые... Если б постиг кто-нибудь то страданье,
Что несет каждый миг скорбного существованья
В оболочке моей - то подобных печалей
Жалких земных парней вовсе б не замечали.
Холод и пустота. Боль, пустота и холод.
Пьют темноту уста. Неутолимый голод.
Неразделимая страсть... О, если б кто-то смелый
Отдал бы сам в мою власть душу свою и тело,
Питая любовь ко мне... Но что это за сантименты?
Я жду эту пару парней. Сегодня. Жду. Я. Дементор.

Акт 1

Опушка запретного леса. На пеньке сидит Гарри Поттер с початой бутылкой виски.

Гарри:
Все так. Я не брежу, не сплю.
Ведь я ж не могу признаться:
"Профессор, я вас люблю!" -
Он будет долго смеяться.
Убийственный блеск его глаз…
И голос язвительный слышу:
"Ну, Поттер, я вижу, у вас
От слэша поехала крыша..."

Метрах в двадцати между соснами бродит Снейп с потерянным видом.

Снейп:
Так, все я учел или нет
В духовной, на самом деле?
Дневник - на фанфикшн.нет,
Люпину - рецепты зелий,
Коллекция вин - для Хуч,
Чтоб сдохла в хмельном угаре
(Хотя этот тип живуч),
А все остальное - Гарри...

За этой сценой наблюдает Дементор, сидящий на ветке сосны и болтающий ногами.

Дементор:
Н-да. Это еще, говорят,
Их мира сильнейшие маги...
Что ж, два поцелуя подряд
(На большее хватит отваги
Им вряд ли) - и оба мертвы
Душой - мне как праздничный ужин,
А дальше? Похмелье, увы...
К тому же, мальчишка простужен
И пьян. Снова виски сосет!
Мне даже запах противен.
А старший, хоть чушь несет,
По-моему, перспективен,
Но больно подавлен...

Снейп (поднимая голову вверх, бледнея):
Ох!

Дементор:
Что - ох?

Снейп (бледнея еще больше):
Я пришел...

Дементор:
Я вижу.

Снейп (бледный, как полотно):
Ну...

Дементор:
Что же?

Снейп (бледный, как прокипяченное полотно):
Целуй, чтоб я сдох!
(В сторону, сквозь зубы)
Как я тебя ненавижу!

Дементор:
Не буду.

Снейп (бледный, как полотно, простиранное "Тайдом"):
Ну, ты садист!

Дементор:
Я знаю. (Пауза).
Ты просишь слабо.
Дрожишь, как осиновый лист.
Нет, хуже того, как баба!

Снейп (еще более бледный, но уже от гнева):
Все! Я передумал!

Дементор (устало):
Катись!
Не очень-то и хотелось.
Я знал: тебя можно прельстить
Лишь юным красивым телом,
Не этими струпьями... (задирает рукав плаща, разглядывает свою руку)

Снейп (обалдело):
Но...

Дементор (зло):
Катись, говорят!

Тем временем Поттер, выкушав половину бутыли, пошатываясь, встает со своего пенька. Чуть не падает.

Поттер:
О, бляха!
Ну, все уже решено.
К нему подойду без страха.
И сразу взасос... (обливается потом, раздирает на себе рубаху, так, что пуговицы летят) Опять
Жить хочется... Может, надо
Пред тем, как его целовать,
Набрать полный рот шоколада?

Достает из кармана плитку шоколада, вгрызается в нее, набивая щеки, как хомяк, и идет, спотыкаясь, в ту сторону, где под сосной застыл обалдевший Снейп. Принимая Северуса за дементора, храбрый Гарри притягивает к себе его голову, прижимаясь всем телом и дыша виски и шоколадом, целует профессора - от чего тот обалдевает еще больше. Плюясь шоколадом, они валятся на траву. Дементор сидит на ветке и болтает ногами, наблюдая за этой сценой.

ЗАНАВЕС

Акт 2

Больничное крыло. На широкой кровати в отдельной палате лежит Снейп, бледный, как полотно, замоченное в "Белизне". Перед ним на стуле сидит Дамблдор.

Дамблдор:
Мой Северус! Три дня уже прошло,
А вы молчите... Видно, вас достали
У Волдеморта?.. Да, вам тяжело,
Но постарайтесь вспомнить все детали...

Снейп (поет про себя):
Why, why
Can we never be sure till we die
Or have killed for an answer,
Why, why,
Do we suffer each race to believe
That no race has been grander...

Дамблдор:
Вы даже думать не хотите. Что ж,
Отложим. Главное, вы живы. Верю,
Вы - наш боец по-прежнему, и ложь
С изменой не найдут к вам в душу двери.
Так поправляйтесь!
(Целует Северуса в лоб, уходит).

Снейп:
Старый идиот!
Помешан на политике и власти,
Борьбе за справедливость... Не поймет,
Что есть на свете и иные страсти...

В это время распахивается окно, раздается стук - и секунду спустя появляется Гарри с метлой, сбрасывающий плащ-невидимку. От него разит виски, прекрасные зеленые глаза полны слез. Отбросив метлу, юноша кидается к профессору, целует его лицо, орошая слезами.

Снейп (сглотнув):
Мой мальчик...

Гарри:
Мой любимый, золотой... (откидывает одеяло, целует Снейпа в грудь в вырезе сорочки, дрожащей рукой проводит по животу - там, где граница профессорских кальсон).

Снейп (непроизвольно запуская руки в его волосы, поглаживая затылок и шею):
Зачем? Не надо... Ты совсем мальчишка...
Не знаешь, что творишь, дитя... Постой...
Я чувствую, опять хлебнул ты лишка...

(Гарри тем временем сползает к профессорскому животу, спускает с него кальсоны, нетерпеливыми губами отодвигает крайнюю плоть и...)

Снейп:
А-ах! Мальчик! Что ты делаешь? Зачем?
Не надо! Прекрати, малыш... мой сладкий,
(руки его тем временем притягивают к себе Гаррину голову в такт движениям)
Любовь моя, ты пьян, гляжу, совсем,
Я должен за такие непорядки
Снять с тебя баллы... (Резко садится в постели, отрывает Гарри от себя, снимает с него джемпер, рубашку, джинсы и все остальное, покрывает его тело поцелуями).

Гарри:
Ах, возьми ж меня!
Хочу опять в той позе, ну, в которой,
В лесу... Об этом я мечтал три дня...

Снейп:
Сейчас, мой мальчик... Лишь задерну шторы.

ЗАНАВЕС

Акт 3

Полночь. Снейп в халате нервно ходит из угла в угол по палате. Окно распахнуто. Входит мадам Помфри с дымящейся кружкой.

Помфри:
Лекарство ваше, Северус... Никак
Вы встали? (Принюхивается). Что за запах?

Снейп (пожимая плечами):
Это... может,
В окно надуло?

Помфри:
Вреден вам сквозняк... (Порывается закрыть окно).

Снейп (останавливая ее):
Ах, Поппи, пусть вас это не тревожит.
Спасибо за лекарство. Я один
Хочу побыть...

Помфри:
Вы, как всегда, любезны.
Примите-ка, мой друг, аминазин,
Да спать ложитесь... (поймав гневный взгляд профессора)
Ладно, я исчезну.

Уходит, хлопнув дверью. Снейп один.

Снейп:
Итак, о чем мечталось - то сбылось.
Сбылось, пожалуй, больше, чем мечталось.
И что я чувствую постфактум? Злость
На свою слабость, да еще усталость.
"Не виноватый я! Он сам пришел" -
Не аргумент для совести... И все же
Мне было с Гарри очень хорошо.
Так сладко ощущенье его кожи,
А что за ротик! Что за... Вот те раз,
Я снова распаляюсь!..

(В это время на подоконнике появляется Гарри в пижаме на метле, сбрасывающий плащ).

Гарри:
Я не в силах
Лежать в постели, если нету вас
Со мной...

Снейп (хрипло):
Иди сюда, мой милый...

ЗАНАВЕС

Акт 4

Четыре часа после полуночи. Обнаженный Гарри спит, разметавшись на постели в палате Снейпа. Северус сидит на столе, сжав виски пальцами...

Снейп (шепчет еле слышно):
Но что со мною? Так же брежу я
Той самой мне открывшейся рукою...
Гниенье смерти... Рыбья чешуя...
Что это было? Не дают покоя
Даже сейчас Дементора слова.
В чем смысл его таинственного знака?
О чем он думал?.. Эти существа -
Загадка величайшая, однако.
Они сотрудничают с нами лишь
В той мере, что считают нужной сами.
Я ж был в его руках!.. И мой малыш
Мог жертвой пасть... А он сидел над нами,
Все видел... И меня тогда его
Присутствие, признаться, возбуждало.
К чему бы это? Может мне, того,
Сибиллу попросить, чтоб погадала?
Нет, мне уж однозначно не уснуть.
Наверно, надо воздуха вдохнуть.
(Открывает окно, берет метлу и плащ Гарри - и исчезает).

ЗАНАВЕС

Акт 5

Запретный лес. На ветке сосны сидит Дементор с отрешенным видом. Вдруг он вздрагивает, уставившись куда-то в пустоту.

Голос Снейпа:
Ты... так здесь и сидишь?

Дементор:
Да нет... Хотя
Меня сюда все тянет...

Голос Снейпа:
Меня тоже.

Дементор:
Ну, как там это милое дитя?

Голос Снейпа:
Спит.

Дементор:
И ничто парнишку не тревожит. (Пауза).
Хоть покажись.

Голос Снейпа (смущенно):
Я голый...

Дементор:
Ну так что ж?

Шуршанье плаща. В полуметре от Дементора на ветке проявляется обнаженный Снейп (с такими пятнами румянца на щеках, которые и чистым хлорамином не выведешь).

Снейп:
Теперь доволен?

Дементор:
Да... И что стесняться
Тебе-то? Сам же знаешь, что хорош...
Метелка - класс! Не дашь ли покататься?

Снейп:
Она вообще-то Гарри, не моя...

Дементор:
Давай! Давно я не летал с метлою,
Все больше - без. Ну дай, хоть в этом я
Сегодня вспомню от души былое!

Снейп передает Дементору "Всполох", тот лихо садится на метлу и демонстрирует несколько головокружительных виражей... Снейп зачарованно наблюдает за полетом. Наконец Дементор опускается на ветку рядом со Снейпом, передает ему метлу.

Дементор:
Спасибо. В наши времена, увы,
О технике такой и не мечтали.
Продвинулись, однако, сильно вы
В метлостроении, и все учли детали...
Но ты, приятель, я смотрю, дрожишь?
Опять боишься?

Снейп (стуча зубами):
Нет, замерз...

Дементор:
О Боже!
Я б плащ свой теплый дал тебе, малыш,
Но... Тело открывать свое и рожу -
Ты вынесешь ли этот мерзкий вид?

Снейп:
Попробую.

Дементор снимает плащ. Что под ним - не будем даже пытаться описывать. В ночном кошмаре не приснится. Однако если смотреть не на открывшуюся мертвенно-серую плоть, не на клочья пепельно-зеленых волос, а прямо в огромные глаза, мерцающие, как звезды в ночном небе, то от остального можно еще как-то абстрагироваться. Впрочем, Снейп именно в них и смотрел, поэтому не грохнулся с ветки, когда Дементор, пододвинувшись к нему поближе, накинул на него свой плащ.

Дементор:
Вот так. Прикосновенье тебе противно?(проводит кончиками пальцев по груди профессора).

Снейп:
Как-то... леденит.

Дементор:
А лед ведь вызывает возбужденье?
(Пауза).

Снейп (с дрожью в голосе):
Что тебе надо от меня, скажи?
Ответь, ты не погубишь мою душу?

Дементор (вздохнув):
Есть правило: не хочешь слышать лжи -
Не задавай вопросов, дорогуша.
Поверь, я не желаю тебе зла,
И ни к чему неволить не намерен.
Но я - сам ужас, ледяная мгла…

Снейп (горько усмехаясь):
Так, значит, я, считай, уже потерян.

Дементор:
Зачем так мрачно? Ты хотел любви.
Заполучил такого мальчугана!
Так радуйся, люби его, живи,
А остальное все - по барабану...
(Пауза).

Снейп (глухо):
Дай руку на прощанье... Мне пора.
Оставил Гарри я в своей кровати.
Помфри войдет в палату в семь утра,
Увидит - и ее кондратий хватит...
(Передает дементору его плащ, заворачивается в мантию-невидимку).
Спасибо. Вспоминай... хоть иногда. (Улетает).

Дементор (шепчет в пустоту):
Я буду помнить этот миг всегда...

ЗАНАВЕС

Акт 6

Месяц спустя. Урок зельеварения. Снейп ходит по рядам, вовсю снимает баллы с гриффиндоцев, не приближаясь, однако, к Поттеру, который демонстративно кидает в котел совершенно не то, что следует (вплоть до носка с ноги). Гарри, не отрывая от профессора глаз, достает из кармана бомбу-вонючку и детонатор к ней...

Снейп (резко подбегая и отбирая бомбу):
Вы, мистер Поттер, слишком далеко
Зашли в своих научных изысканьях...
Считайте, класс отделался легко.

Гарри (глядя ему в глаза):
Вам следовало б наложить взысканье...

Драко Малфой и остальные слизеринцы хихикают, перешептываясь.
- Счас баллы снимет! - Да еще котлы
Заставит чистить! - Выпить это зелье,
Ха! - Нет, прикажет мыть полы!..

Снейп (слышавший все это, устало):
Вы, Поттер, остаетесь в подземелье
Для наказанья...

Гарри:
Слушаюсь!

Гермиона (шепотом):
Дурак!
Зачем нарвался?

Гарри:
Захотелось так...

После урока. Все студенты разошлись. Снейп сидит за своим столом. Гарри молча подходит к нему, садится у его ног, обнимая бедра, опускает лицо на его колени.

Снейп (с болью в голосе):
Зачем опять ты вводишь в искушенье
Меня? (Поднимает его голову, видит слезы в прекрасных зеленых очах). Да хватит плакать, брось!
Мы ж, Гарри, вместе приняли решенье,
Что безопасней находиться врозь...

Гарри:
Решенье? Ха-ха-ха. На безопасность
Плевать хотел я, Севви! Что с того?
У нас одна реальная опасность -
Лорд Волдеморт. Вдвоем против него
Мы лишь сильней!

Снейп (отстраняя Гарри):
Ты вновь забыл о власти,
Что надо мной имеет Знаешь-Кто,
Я должен гнать все слабости и страсти,
Быть вечно одиноким...

Гарри (с жаром):
Но зато
Я защитить тебя смогу, мой милый!

Снейп (вздохнув):
Вот этой импульсивностью своей
Ты все погубишь. Да, сравниться силой
Ты мог бы с ним, когда бы был мудрей.
Ты должен думать лишь о судьбах мира,
О будущем, о памяти отца,
Не нужно создавать себе кумира.
Ведь он же на меня, как на живца
Тебя легко поймает в свои сети...

Гарри (горячо):
Со мною будут Гермиона, Рон...

Снейп:
Скажи еще - Лонгботтом! Ну и дети...

Гарри:
...Мы нанесем ему такой урон...

Снейп:
Ну, хватит! Я уж слышал. Неужели
Вновь объяснять?.. Унять твой жар в крови
Поможет здесь варящееся зелье...
(Подводит Гарри к золотому котлу).

Гарри:
Что здесь?

Снейп (глухо):
Зелье забвения любви.

Гарри:
Не стану пить его! И не надейся!
(Опрокидывает котел).

Снейп сползает на пол, нервно хохоча.

Гарри:
Таким ты нравишься мне больше. Смейся!

Взгромождается на профессора сверху и... ну, в общем, та же фигня.

ЗАНАВЕС

Акт 7

Подземелье профессора Снейпа. Северус со спутанными волосами сидит за столом, рассеянно переставляя колбы, как шахматы. Вдруг за его спиной раздается странный глубокий вздох. Северус оборачивается и видит Дементора.

Снейп:
Ты - здесь? Но почему?

Дементор (усмехнувшись):
Подсел... случайно.
(достает сигарету, закуривает. Руки его слегка дрожат).

Снейп:
Но - как?

Дементор:
Что, как я смог пройти сюда?
Я знаю замок, знаю его тайны,
Ходы, каких не знают господа
Бродяга, Луни и другие тоже...

Снейп (с растерянным лицом):
Поня-а-атно. Значит, это, сам пришел
Ко мне...

Дементор:
Я ж говорю: подсел, похоже.
Но вижу, что тебе нехорошо (разворачивается)...

Снейп (кричит):
Нет!

Дементор (оборачивается):
Мне остаться?

Снейп кивает (цвет лица: яркость = 240, контраст = 0).

Дементор (присаживаясь рядом со Снейпом):
Может, сигарету?

Снейп:
Я не курю.

Дементор:
А я вот закурил.
Вообще, ко всяким магловским предметам
Я сильно отношенье изменил
С тех пор, как стал таким...

Снейп (несмело):
А кем был раньше?

Дементор:
Не спрашивай - и не услышишь лжи.
(Пауза. Дементор курит, Снейп нервно переставляет колбы).

Дементор:
Конь на g7!

Снейп:
Все страньше, блин, и страньше…
(Смахивает колбы, как шахматы. Все вдребезги, раздаются локальные взрывы, поднимается дым).

Дементор:
Вот это, понимаю, от души!

Снейп:
Ты мучаешь меня. Ну, хоть немного
Поведать мог бы о своей судьбе?

Дементор:
Опять спросил… Скажи, ты веришь в Бога?

Снейп (с усмешкой):
Хе…

Дементор:
Вот и я так, в тон тебе
Все усмехался, упиваясь силой
Своей. А Бог - Он есть. И грозен Он.
Но понимаешь, лишь сойдя в могилу,
Смысл жизни всех народов и времен.
Я грешен был. Теперь, во искупленье
Я должен в этом облике века
Скитаться, вызывая страх, презренье…

Снейп:
Но если так, меня наверняка
Ждет тоже вот такое наказанье…

Дементор:
Остынь. Что грех твой? Прелюбодеянье?
За это чуть поваришься в смоле,
А, может, все успеешь на земле
С лихвою искупить. И ты не наглый,
Смиряться можешь… Я был не таков.
Бог почему-то очень любит маглов -
А, значит, ненавидит их врагов.

Снейп:
Так ты был… типа тех, кто Черной Меткой
Отмечен?

Дементор (усмехнувшись):
Вновь вопрос… Ну типа да.
Хотя в дементоры ужасно редко
Такие попадают господа,
Их чаще в виде маглов возрождают…

Снейп:
Ты был… как Волдеморт?

Дементор:
Опять вопрос.
Меня твои вопросы раздражают.

Снейп (обиженно):
Так и сказал бы: нос, мол, не дорос.

Дементор (смеясь, разглядывает нос Снейпа):
Ну, насмешил… (делает движенье обнять его, но застывает на полпути, вздыхает, достает очередную сигарету). Однако, уже поздно.
Спасибо за приют…

Снейп (горячо):
Побудь со мной
Еще хотя б немного!

Дементор:
Ты серьезно?
Но ты ж устал. И нужен сон, покой…

Снейп:
Мне не уснуть.

Дементор:
Но есть лекарство - Поттер.

Снейп:
Уж принято.

Дементор:
Ну, можно же еще.
Сперва кладешь мальчишку на животик,
Потом закинешь ножку на плечо…

Снейп:
Не издевайся.

Дементор (демонстрируя удивление):
Что, любовь угасла?
Так быстро вянут дивные цветы?

Снейп:
Нет, с Гарри все, конечно, как по маслу.
Но есть одна загвоздка. Это ты.
(Подходит к Дементору ближе).

Дементор (тихо):
Да ты сошел с ума. Постой…

Снейп (подходя к нему еще ближе, берется за капюшон, собираясь его откинуть):
Все ночи,
Все дни я думал только об одном:
Взглянуть в твои мерцающие очи
Еще хоть раз - и можно вечным сном
Забыться…

Откидывает капюшон Дементора. Под ним открывается величественное лицо мужчины лет под сорок с виду. Высокий лоб, складка скорби меж густых бровей, подобные звездам глаза, породистый нос, волнистые белокурые волосы…

Снейп (шепчет горячо):
Да, черты я видел эти…

Дементор (отступая, пытаясь отстранить его руки):
О чем ты? Слушай, друг, кончай базар!…

Снейп (гладя его волосы и щеки):
Таким тебя любил я на портрете,
Висевшем в моей детской… Салазар…

Дементор (он же Слизерин, обнимая Снейпа):
Ты видишь!.. Значит, любишь… Сквозь столетья…
(Касается губами его губ, медленно раздвигает их кончиком языка - и вот они сливаются в поцелуе).

ЗАНАВЕС

Акт 8

Те же. Минут десять спустя.

Снейп (с трудом отрываясь от Слизерина, держит его лицо в ладонях):
Дай на тебя мне, радость, наглядеться…

Слизерин (тяжело дыша):
Смотри.

Снейп:
Как твои губы хороши!
Хочу тебя… Не терпится раздеться… (расстегивает ворот сюртука, другой рукой стягивая плащ с Салазара).

Слизерин (помогая ему в этом):
А-ха… Но только, сладкий, не спеши.
При жизни я не знал такого счастья…

Снейп (задыхаясь):
Неужто? (Проводит ладонью по волоскам на груди Салазара, двигаясь к соску).

Слизерин (расстегивая брюки Северуса):
Да… Он был такой, как ты.
Но мы отдаться не посмели страсти.
Дарили оба женщинам цветы.
(С горечью в голосе)
Потом его убили. Маглы…

Снейп:
Боже!
(Сжимает Салазара в объятиях, осыпая поцелуями).

Слизерин (глухо):
Я это пережил. Вы с ним похожи.
(Опускается на пол, увлекая за собой Снейпа).

Снейп (прямо-таки лаская Салазара голосом… и обеими руками):
Как звали его?

Слизерин (с улыбкой):
Северусом тоже.

И тут совершенно некстати, на самом интересном месте, вредный автор недрогнувшей рукой печатает мерзкое слово:

ЗАНАВЕС

Акт 9

Раннее утро. В кабинет зельеваренья входят Гарри Поттер и Драко Малфой.

Гарри:
Ох, что-то будет!

Драко:
Перестань бояться!
Мы можем этим здесь позаниматься,
Пока старик твой спит и видит сны.
(Открывает учебник, лихорадочно переписывает формулы в шпаргалки, накладывая на последние заклятья невидимости).

Гарри (глядя на это):
Да, слизеринцы, как всегда, умны.
Поделишься шпаргалками своими?

Драко:
Да.

Гарри (пролистывая учебник):
Слушай, я тут встретил имя:
Северус Снейп - не помнишь, это кто?

Драко (удивленно глядя на него):
Ну, ты даешь, брат! Я не верю, что
Вопрос в такой формулировке странной
Звучит от сына нашего декана!

Гарри (хлопая себя по лбу):
Блин! Крыша явно съехала с похмелья!
Снейп - основоположник зельеделья
И Салазара правая рука,
Эпоху обогнавший на века…

Драко (шепотом):
Они друг друга пламенно любили…

Гарри (подхватывает в тон ему):
И похоронены в одной могиле,
Куда однажды ночью я и ты…

Драко:
… пошли зачем-то возлагать цветы.
(Смеются).

Гарри:
Все, учимся.
(Погружается в учебник. А у Драко, наоборот, взгляд затуманивается, он рассеянно смотрит в окно)

Драко:
Как ты считаешь, Гермиона
Меня предпочитает или Рона?

Гарри:
Сдалась она тебе?

Драко:
Нет… но отец,
Считает, что пора нам, наконец,
Хоть с кем-то из дантистов породниться
При ценах нынешних…

Гарри:
И что: тебе жениться,
Тащить по жизни весь семейный воз
Затем, чтоб тесть лечил парадантоз
Папаше?

Драко:
Вот. И я считаю.
Но dad при виде этой Грейнджер тает…

Гарри:
Пусть сам и женится.
(Смеются).

Драко:
Все. Учимся, однако.
(Погружается в учебник, Гарри с улыбкой разглядывает его).

Драко:
Ты чё?

Гарри:
Так… Вряд ли тебя, Драко,
Она полюбит. Ты почти что нищ,
А внешность твою портит этот прыщ
На лбу…

Драко (обиженно):
Да полно издеваться!
Не буду с тобой больше целоваться!
Тебе по жизни просто повезло:
Отец - декан, и чистое чело
Твое не портят прыщики и шрамы,
Такая кожа… (проводит рукой по лицу Гарри).

Гарри (смущенно):
Это как у мамы…
Да плюнь на Герми. Мне вот ты, как друг,
По-прежнему дороже всех подруг.

Драко:
Но в жизни не хватает приключений…

Гарри:
Да, скукота. Весь день - одно ученье.
А так представить хочется, как мы
Кого-нибудь спасаем из тюрьмы,
Летим на гиппогрифе над землею,
Сражаемся с чудовищной змеею,
Бандитов мочим в черных полумасках…

Драко (вздыхая):
Да, класс… Но зло бывает только в сказках…

С шумом распахивается дверь. Резко, как вихрь, в развевающейся черной мантии, похожий на огромную летучую мышь, в кабинет входит декан факультета Слизерин, профессор зельеделия Джеймс Поттер.

Джеймс Поттер (глядя на легкомысленные лица Гарри и Драко):
Неужто вновь очки со Слизерина
Придется снять из-за родного сына?
(Снимает заклятье невидимости - и на столе проявляется куча шпаргалок).
Как это понимать?

Драко (тихо, к Гарри):
Не повезло…

Гарри:
А ты (передразнивает): "бывает только в сказках зло!…"

ЗАНАВЕС

КОНЕЦ

ЭПИЛОГ
Акт 8 1/2

Северус и Салазар. После того как.

Слизерин:
Я так люблю тебя… Тебя…

Снейп:
Как странно.
Откуда здесь цветущая поляна
И музыка? Как в сказке про принцесс
И фей…

Слизерин:
Пошел мистический процесс.
Держись! (Обнимает Снейпа как можно крепче).

Снейп:
И столько звезд… Я умираю?
Но я познал с тобой блаженство рая,
И мне уже не страшен даже ад,
Лишь бы с тобой. Я не вернусь назад.

Слизерин (осыпая Северуса поцелуями):
Люблю тебя… Тебя…

Снейп молчит, не отвечает, лицо его залито мертвенной бледностью.

Слизерин (кричит в отчаянье):
Великий Боже,
Господь, Ты отнимаешь его тоже?


Гром. Вспышки невыносимо яркого света. И полная тьма.

ЗАНАВЕС

Акт 9 3/4

Более тысячи лет назад. Совет в Хогвартсе. За столом сидят деканы факультетов: Гриффиндор, Слизерин, Равенкло, Хаффлпаф, - а также Урик Корявый, Моргана Ле Фей, Хенгист из Вудкрофта и другие члены Попечительского совета. Все они невеселы, а самый молодой из присутствующих колдунов, Салазар, выглядит совсем убитым.

Гриффиндор:
Что ж… Мерлин не приехал на Совет,
Тем самым подтвердив свое решенье.

Слизерин (к Моргане):
А рассмотрел король мое прошенье?

Моргана:
Считайте - отрицательный ответ.

Слизерин:
Но… Вы поможете?

Моргана:
Я нынче не в фаворе.

Хаффлпафф:
Так я пойду? О чем тогда нам спорить? (Встает)
Прошу вас, дорогая Равенкло,
Голубка, передайте помело!
(Вдвоем уходят)

Урик (тоже встает, хлопает Салазара по плечу):
Я понимаю: дружеские узы.
Мне Снейпа самому ужасно жаль.
Но я к вискам как приложу медузу -
Так сразу пропадает вся печаль.
И вам советую…

Хенгист (Слизерину):
А мне напиток древний
С хандрою помогает совладать.
Как домик хорошо иметь в деревне
И вересковый эль втихую гнать!
Пошли со мной!

Слизерин отрицательно качает головой. Расходятся все, кроме Салазара, Годрика и Морганы.

Слизерин (к Моргане):
Но заменить вид казни
Артур хотя бы может на костер?

Моргана:
Мой венценосный брат, хоть не хитер,
Но ведает, что пред огнем боязни
У магов нет… Мне, право, очень жаль.

Слизерин:
Эх! Был бы у меня хотя б Грааль!

Гриффиндор:
Да полно вам, друг Салазар! Поверьте,
Нам спорить с миром маглов не резон.
Снейп - пьяница и фат. И этой смертью
Мы платим за спокойствия сезон…

Моргана:
А как он дурно действовал на нервы
Самой Ее Величества Гинервы,
Таская всяких фрейлин по углам,
Устраивая форменный бедлам!..

Гриффиндор (жестко):
Его б еще мы взяли на поруки,
Когда б имел сей нравственный урод
Способность хоть к какой-нибудь науке,
Кроме способности пугать народ.

Слизерин (с запалом):
Он не такой! Вам просто неизвестны
Страданья тайные его души!

Гриффиндор (сухо):
Что неизвестно - то неинтересно.
Да вы и сами, друг мой, хороши.
Такой уж Снейпу жребий уготован:
Пройдет лишь час - он будет четвертован.

Слизерин (бледнея и оседая на пол):
Как так?.. Сегодня?.. Через час?..

Гриффиндор:
Ага.

Слизерин лишается чувств.

Моргана (Гриффиндору):
Рискуете приобрести врага
В его лице, мой друг (показывает на бесчувственного Слизерина).

Гриффиндор:
Ничё, проедет… (хлопает Салазара по щекам, прыскает в лицо водой).

Слизерин (пошевельнувшись):
Где я? И где ты, Северус?

Моргана:
Он бредит…

Слизерин:
Любимый...

Гриффиндор (Моргане):
Бредит.

Слизерин открывает глаза, смотрит сначала с непониманием, потом вдруг резко поднимается на ноги. В его облике не остается и следа былой подавленности - вид его решителен и грозен.

Слизерин:
Вашим голосам
Я зря внимал… Что ж, разберусь и сам.

Аппарирует.
Гриффиндор и леди Ле Фей застывают с разинутыми ртами.

ЗАНАВЕС

Акт 9 3/4 + i

Городская площадь. Возбужденная толпа маглов. На трибуне - король Артур, королева Гинерва, Мерлин, свита. На эшафоте палач проверяет ремни, коими зафиксирован израненный молодой человек, весьма похожий на знакомого нам профессора. Герольды трубят в рога, один из них уже разворачивает свиток - огласить приговор.. Вдруг тут же на эшафоте возникает Слизерин. Весь в белом, на единороге верхом. Мерлин не успевает даже достать свою палочку…

Слизерин (совершенно громовым голосом, очертив палочкой полный круг):
Петрификус тоталус!

Все вокруг застывают. С неба сыплются некстати пролетавшие пичуги и насекомые. Только с Мерлином ничего не происходит. Старый колдун, усмехаясь, взмывает в воздух, летит к эшафоту и зависает в нескольких метрах от Салазара.

Мерлин:
Ха-ха-ха!
Экспеллиармус!
(Палочка Слизерина переходит в руки старика).
Так-то будет лучше.
Ты либо исчезаешь от греха,
Либо сейчас "Аваду" в лоб получишь (направляет на него обе палочки).

Слизерин (невозмутимо сложив руки на груди):
Не испугал.

Мерлин (несколько озадаченно):
Однако…

Слизерин:
Азкабан
Вы, отче, никогда не охраняли
В далеком будущем?

Мерлин (опускает руки, возвращает Салазару его палочку):
И?..

Слизерин:
Передал пахан,
Чтоб вы свой пыл немного поуняли,
Иначе вновь пройдете этот круг.

Мерлин:
Что нужно тебе?

Слизерин:
Только он. Мой друг,
Которого ты королю в угоду,
На радость маглам , как шестерку, сдал.

Мерлин:
При чем тут я? Мне Годрик передал,
Что этот тип не делает погоды…
Что ж, если нужен он тебе - бери,
Но память маглам, не забудь, сотри…

Слизерин:
Сам разберешься. А сейчас исчезни.

Мерлин, кланяясь, исчезает.

Слизерин (вслед ему, с усмешкой):
Кто бы подумал, Мерлин, чтобы ты
Мог так легко пойматься на понты?
Что ж, в укрощенном виде ты полезней.
(Слезает с единорога).
Так тихо… Если бы не шелестел
Листвой опавшей ветерок унылый,
Казалось бы среди застывших тел,
Что даже время в ужасе застыло,
Устав играть со мною… Словно сон
Приснился мне длиной в тысячелетье.
Здесь все, как прежде (освобождая тело приговоренного от пут)… Как ужасно он
Страдал, пытаясь стон сдержать под плетью,
Пред тем, как сей безжалостный топор…
(Пинает ногой топор, выпавший из рук парализованного палача)
Кровь застывает в жилах до сих пор.
(Пауза).

И я смотрел на это, каменея,
Ни сделать шаг, ни закричать не смея.
Но с той минуты черная змея
Вселилась в сердце… А сегодня я,
Уже вооруженный мощью новой,
Примчался, чтобы казнь остановить...
Но как мне снова этой жизнью жить,
Когда я всей душой люблю другого?
(Освободив Снейпа-1, смазывает его раны)
Конечно, с этим мальчиком могу
Я все теперь, он у меня в долгу.
Уж позабочусь, чтоб ходил он в черном
И меньше думал о красе волос,
Чтобы в труде над книгами упорном
И в умственном развитии подрос,
Я научу его готовить зелья
В том самом кабинете в подземелье…
И даже совпадение имен
Придется мне теперь ужасно кстати -
Не надо стоны сдерживать в кровати…
Но где же ОН, среди каких времен,
Каких миров пропал с того момента?
Он на земле, в раю или в аду?
Искать его?.. Где ж я его найду?
О, черт, а если он теперь - Дементор?
Подумать страшно (смотрит на Снейпа-1)… Ты-то, дорогой,
Ты как вообще: живой аль не живой? (Проверяет пульс).
Неужто… все? Я вне себя от злости!..
О, блин, заклятье ж! (Направляет на него палочку). Энервейт, родной!
Ты как?

Снейп (слабым голосом):
Да переломаны все кости,
Похоже… Но ты здесь, ты здесь, со мной… (теряет сознание).

Слизерин:
Да, я с тобой. И едем ко мне в гости.

ЗАНАВЕС

Акт X

Замок Слизерина. На кровати - спящий Снейп, весь в бинтах, Салазар что-то варит в котле, поминутно заглядывая в свиток.

Снейп:
М-м-м…

Слизерин:
Спи, дружок… Тебе вставать с постели
Никак нельзя. Но через две недели
Поправишься. Сварю я скелерост
Тебе сейчас. Рецепт довольно прост.

Снейп (открывает глаза, наблюдает за его движениями):
Постой! Ты сколько печени дракона
Собрался класть?

Слизерин (ошарашенно):
Две драхмы… В самый раз.

Снейп (ядовито):
Да, в самый раз, чтоб вылить в унитаз.
Две с четвертью! И пар пошел зеленый,
А должен быть сиреневый… Скорей
Добавь пол унции скучечервей!

Слизерин (обалдело):
Ты?… Снейп?..

Снейп (кипя не хуже зелья в котле):
Нет, просто Санта-Клаус!
Да что застыл разинув рот, как столб?
Подай-ка сюда крайнюю из колб!
Какой тут у тебя, однако, хаос!

(Слизерин повинуется, как сомнамбула, не сводя со Снейпа сияющих глаз).

Снейп (нюхая зелье в колбе):
Валяться две недели? Нет, избавь
От ваших допотоптых технологий…
Вот это лей!

Слизерин, несколько придя в себя, выливает содержимое колбы в котел. На его устах играет абсолютно глупая и абсолютно счастливая улыбка.

Слизерин:
Какой ты, Севви, строгий!

Снейп:
Скучечервя добавил? Так добавь!
(Слизерин исполняет указания, удовлетворенно наблюдает за тем, как пар становится сиреневым).

Слизерин:
Ну, вот. Доволен ты моей работой?
Теперь котел поставлю остывать…
Или еще забыл я сделать что-то?

Снейп (усмехаясь):
Забыл, конечно. А поцеловать?

В течение следующего часа ничего интересного не происходит. Так себе сценка: Салазар поглощен поиском свободных от бинтов участков на теле Северуса (правда, и бинты тоже целует, но с меньшим удовольствием) и при этом несет всякую чушь, которую и рифмовать неохота. Снейп же большей частью молчит. Учитывая его физическое состояние, простим ему это, ладно? И задернем на фиг

ЗАНАВЕС

На главную   Фанфики    Обсудить на форуме

Фики по автору Фики по названию Фики по жанру