Старее, мудрее, печальнее...
(Older, wiser, sadder...)
Автор: Shalott
Оригинал: на intimations.org
Перевод: lilith20godrich
Бета: Helga
Рейтинг: G
Жанр: gen
Disclaimer: все принадлежит мне (в моих мечтах). Хозяйка - Дж.
К. Роулинг. Я просто ненадолго одолжила.
Разрешение на перевод: запрос отправлен.
Архивы: сколько угодно, только предупредите.
Этот перевод сделан в подарок для Яэль,
измученной созданием сайта, посвященного Снарри,
и потому заказавшую историю
с дружескими отношениями Гарри и Северуса.
Благодарное человечество в моем лице
выражает искреннюю признательность
за создание чудесного сайта
и от всего сердца надеется,
что этот подарок доставит вам удовольствие.
Чёрные волосы словно щедро присыпаны солью, складки вокруг рта Снейпа
стали ещё глубже, но голос его все такой же желчный, как и всегда:
- Вы опоздали, Поттер - хотя не могу сказать, что меня это сильно удивляет.
Он закрыл дверь, как только Гарри оказался внутри, и направился вперёд,
слегка прихрамывая. Запах Волчьего Проклятия казался слишком резким даже
на самых первых ступеньках лестницы, ведущей в лабораторию.
Несмотря на укор, которым Гарри встретили вместо приветствия, зелье еще
не было окончательно готово. Руки Снейпа деформировались, покрытые многочисленными
шрамами от заклятий; суставы распухли; и двигался он, добавляя недостающие
ингредиенты в котёл, невероятно медленно. Гарри наблюдал за ним с невольным
беспокойством: в Британии по-прежнему не было другого зельевара, который
мог бы приготовить Волчье Проклятие, а без него Люпину, который и так
был прикован к постели, станет еще хуже.
- Вы когда-нибудь пробовали…
- Избавьте меня, Поттер… - рявкнул Снейп.
Гарри осторожно взял ещё дымящийся кубок и ушёл, безмолвно пообещав самому
себе, что Ремусу никогда больше не придётся возвращаться сюда, даже если
ему станет лучше.
Весь следующий месяц Гарри провёл за изучением тонкостей процесса приготовления
Волчьего Проклятия. Он никогда особо не блистал в зельеварении, но Гермиона
была слишком занята, разрываясь между первокурсниками Гриффиндора и малышом.
По крайней мере, ему было чем заняться в свободное время в те дни, когда
специально нанятые для этого домашние эльфы выносили Люпина в сад, чтобы
тот погрелся на солнышке; и вечера, когда они с Ремусом не играли в волшебные
шахматы и не читали, сидя бок о бок в уютной гостиной.
К тому времени как луна прошла основные фазы, он решил, что наконец-то
добился успеха и приготовил зелье правильно. Он не собирался пробовать
его на Люпине, просто налил в бутылку порцию и захватил с собой, когда
отправился к Снейпу за свежей порцией Волчьего Проклятия.
Когда Гарри попросил Снейпа оценить его зелье, тот не отказался немедленно,
и одно это должно было сразу его насторожить. Гарри открыл бутылку над
раковиной, на которую указал Снейп, и заорал от удивления, когда его окружили
густые клубы дыма. Снейп смеялся, не разжимая губ, тихо и злорадно. На
мгновение Гарри вскипел от ярости, но потом краем глаза уловил свое отражение
в висевшем на стене зеркале - оставшиеся чистыми стекла очков блестели
как иллюминаторы на покрытом толстым слоем копоти лице, и тоже рассмеялся.
- Ясно, больше никаких бутылок, - сказал он. - Вы можете сказать, а как
я справился со всем остальным?
Снейп прекратил смеяться и нахмурился. Гарри только ухмыльнулся в ответ,
чувствуя лёгкое самодовольство от того, что смог испортить ему настроение.
Неохотно Снейп нагнулся, вытряхнул из бутылки немного оставшегося на стенках
зелья и осторожно понюхал.
- Слишком мало белладонны, слишком много аконита, - резко сказал он.
- Ошибка, непростительная даже для пятикурсника, Поттер.
- В следующий раз мне повезёт больше, - ответил Гарри, по-прежнему довольный
собой, и осторожно взял кубок испачканной копотью рукой.
К следующему месяцу он использовал белладонну и аконит в нужных пропорциях,
но Снейп всё равно нахмурился, разглядывая кубок:
- Вы совершили ошибку, причём настолько бездарную, что мне придётся провести
детальный анализ, чтобы обнаружить её, - сказал он. - Избавьте нас обоих
от лишних забот, направьте свою энергию на что-нибудь, больше подходящее
Вам по интеллекту - например, уборку отхожих мест.
Чудовищным усилием воли Гарри сдержался и не высказал первое, что пришло
ему в голову.
- Если я всё сделаю правильно, Вам больше не придётся самому готовить
Волчье Проклятие.
Снейп фыркнул, но мгновение спустя ответил:
- Если при этом мне придётся тратить время на исследование Ваших дилетантских
потуг, то, по крайней мере, избавьте меня от чёрной работы.
И остаток дня Гарри потратил на мытьё обширнейшей коллекции самых грязных
склянок и пробирок, которые ему когда-нибудь доводилось видеть. Его спина
начала ныть уже после первого часа, который он провёл над раковиной, не
разгибая спины, а к тому моменту, как Снейп встал со своего стула, он
уже был грязным с ног до головы.
- Полынь должна быть только что сорванной, мистер Поттер; если Вы не
способны следовать даже таким элементарным инструкциям, то вряд ли добьётесь
вообще хоть какого-нибудь успеха, - сказал он и нацедил в кубок очередную
дозу готового зелья.
Месяц спустя Снейп, в очередной раз исследовав содержимое, с отвращением
отшвырнул принесённый ему Поттером кубок в другой конец комнаты и заставил
Гарри два часа резать корни хмельного дерева, пока не добился должного
результата.
- Измельчить, Поттер, если Вы вообще в состоянии уловить смысл этого
слова, - сказал он, растирая резко пахнущие корни между пальцами, и держа
их так близко, что глаза Гарри начали слезиться. - Интересно, как Вы умудряетесь
по утрам завязывать шнурки на своих ботинках - или Грейнджер подобрала
в библиотеке заклятие для выполнения столь сложной миссии?
В этот раз в качестве наказания Гарри остаток вечера провёл за выскабливанием
столов и стиранием пыли с многочисленных бутылок и сосудов, расставленных
по полкам. Это странно успокаивало и было почти привычным - заниматься
уборкой под непрекращающийся аккомпанемент ехидных замечаний Снейпа; прошло
уже много времени с тех пор, когда он жил у Дурслей, а домашние эльфы
никогда не позволяли ему ничего делать по дому. Он вернулся домой приятно
уставшим, держа в руке кубок с ещё дымящимся зельем.
Месяц спустя Гарри пришёл к Снейпу с пустыми руками.
- Я хотел бы чаще видеть тебя, - сказал Ремус слегка печально. После
очередного приступа кашля его голос звучал слишком слабо и пронзительно.
Гарри старался как можно больше времени проводить с ним, поэтому расположенной
на чердаке импровизированной лаборатории какое-то время пришлось пустовать.
Снейп, похоже, уловил его настроение - он открыл дверь и
подал ему кубок в полном молчании, обойдясь без обычных своих упрёков
и понуканий.
В мире магов оборотней хоронить не принято - могилы слишком часто раскапывали
и оскверняли охотники за магическими ингредиентами, выискивавшие мех,
зубы, слюну, кровь. Поэтому ночь перед кремацией Гарри провёл в поминальной
комнате, поглаживая тонкие седые волосы. Лицо Ремуса казалось умиротворённым
и даже немного радостным, на губах застыла легкая улыбка. Незнакомые люди
несколько раз заглядывали в дверь, но в комнате было слишком темно, чтобы
как следует разглядеть их лица; завидев Гарри, они сразу исчезали.
Утром приехала Гермиона, за её спиной сама по себе катилась детская коляска.
Гарри немного нервно подержал на руках своего крестника, пока тот не начал
реветь и лицо его не стало таким же морковно-красным, как и его волосы;
и потом поспешно протянул его обратно.
- Мне нужно покормить его, - сказала Гермиона и забрала малыша.
Гарри был один, когда пришел Снейп. Тяжело опираясь на трость, он даже
не глянул в сторону Гарри, сразу направившись к гробу. На его лице, таком
же хмуром, как всегда, не было и намёка на скорбь. Он ничего не говорил,
только смотрел неотрывно на лицо Люпина и на сложенные руки, которые несмотря
на все старания гробовщика казались похожими на изогнутые лапы.
- Вот я и пережил всю вашу четвёрку, - сказал Снейп, обращаясь к выставленной
на постаменте фотографии. Они все были там, все четверо, потому что не
удалось найти снимок с изображением Ремуса, Сириуса и Джеймса; Питер раболепно
скрючился в дальнем углу фотографии, как можно дальше от Сириуса, его
круглое бледное застывшее лицо торчало на самом краю.
Сириус и Джеймс ответили Снейпу непристойными жестами, а Ремус терпеливо
закатил глаза, глядя на своих друзей; краешек рта Снейпа слегка приподнялся
в горькой усмешке.
- Посмотрите на это с другой стороны, Поттер, - сказал он через плечо,
ковыляя к выходу, - по крайней мере, он умер прежде чем Вы смогли его
отравить во время очередной попытки.
Слишком измученный, чтобы нагрубить в ответ, Гарри только потом понял,
что из уст Снейпа это был почти что комплимент - тот признал, что Гарри
был близок к тому, чтобы правильно приготовить Волчье Проклятие.
Домашние эльфы уже привыкли к его визитам. Снейп посмотрел из-за лабораторного
стола на него, и на дымящийся кубок в его руке, и не ухмыльнулся:
-А теперь это Вам зачем?
- Я все равно хотел бы приготовить зелье правильно, - ответил Гарри.
Дом и сад казались такими пустыми, а Гермиона снова вернулась в Хогвартс.
Снейп понюхал содержимое, осторожно опустил мизинец в кубок, слизнул
несколько капель:
- На первый взгляд похоже… - сказал он, - но надо бы проверить наверняка,
мало ли что… А пока я буду исследовать это Ваше зелье, наведите порядок
в книгах.
Он разжёг огонь, поставил на него котёл и потянулся к полке за пузырьком.
Комната была заполнена книгами, наваленные в беспорядке стопки высились
от пола до потолка - казалось, здесь работы явно не на один день.
- Для изготовления Медео используется та же основа, что и для Волчьего
Проклятия? - задумчиво спросил Гарри, беря наугад книги из первой стопки.
Снейп оглянулся через плечо:
- Приготовление Зелья Медео доступно только взрослым и могущественным
магам, Поттер, - холодно ответил он, в его голосе звучала нотка вызова,
- Вам понадобится около года только чтобы научиться создавать его самую
слабую и лёгкую форму.
- Ну, - сказал Гарри, тщательно разбирая книги, - посмотрим…
На главную Фанфики
Обсудить
на форуме
Фики по автору Фики
по названию Фики по жанру
|