Предсказание

Часть III
Второй семестр

Автор: Катри Клинг

Редактор: DieMarchen

Pairing: Гарри/Драко, Гарри/Снэйп, Снэйп/Драко, Снэйп/Люциус, Люциус/Драко

Рейтинг: NC-17

Жанр: romance, angst

Краткое содержание: Волдеморт всё-таки уничтожен. Это, как ни странно, сломало всю жизнь великому Гарри Поттеру, но ему остался ещё год обучения в Хогвартсе. И этот год будет незабываемым...

Предупреждение: в конце произведения предполагается инцест.

Disclaimer: Персонажи и предыстория принадлежат J.K.Rowling, сюжет мне, а искусство народу!

Размещение: если возникнет желание, размещайте фик на своих сайтах, но, пожалуйста, не забудьте указать имя автора.

Глава 3

Дни в Гардинер-парке протекали неторопливо и однообразно. Уже по окончании первой недели Гарри начал понимать горячую любовь леди Каталины к балам и гостям. Здесь абсолютно нечем было заняться.

Гарри боялся даже думать о том, что по окончании школы ему придётся переехать в этот дом и остаться тут навсегда. Может быть, само по себе это и не было так уж плохо. Но учитывая то, что Снэйп не появляется дома даже на каникулы, Гарри был уверен: он просто зачахнет здесь и умрёт. Хотя, кто знает, может быть, профессор изменит свои привычки и станет навещать его чаще, чем раз в год…

С другой стороны, если он не умрёт от тоски, то, вероятно, сможет избавиться от своего наваждения. Болезненная привязанность, которую Гарри последнее время испытывал к мастеру зелий, искала хоть какого-нибудь выхода, но постоянно натыкалась на вежливое непонимание. Нужно держать себя в руках. Так нельзя. Нельзя? Ведь Снэйп ни разу… Ни разу? Однажды, когда Гарри в очередной раз уговаривал себя не сходить с ума, какое-то смутное воспоминание неожиданно выскочило из дальнего закоулка памяти. Снэйп. Они вдвоём в его кабинете… Мягкая тёплая кожа под дрожащими Гарриными пальцами… Руки мастера зелий, сжимающие гриффиндорца в объятьях… Но видение мелькнуло и исчезло. Гарри осталось лишь потрясти головой.

"Безумие. Этого не было. Это просто сон, к несчастью. Ты вспомнил очередной сон. Ты слишком много думаешь о Снэйпе… Всё дело в этом".

И ещё один день подходил к концу. Гарри мысленно вычёркивал его, но дней впереди было так много…

Вечера в гостиной проходили одинаково: шахматы и разговоры ни о чём. Леди Гардинер с завидным терпением пыталась обучить его игре в вист, но Гарри никак не мог сосредоточиться. Его внимание постоянно обращалось к сидящему у огня профессору. За много лет Гарри изучил каждую чёрточку его худого бледного лица. Когда-то оно казалось гриффиндорцу омерзительным. Боже мой, как же это было легко - ненавидеть Северуса Снэйпа! И вот теперь…

"Что изменилось? Кто из нас изменился? Он? Я? Мы оба? Нет. Дело не в нём. Это всё я. Но я этого не хотел! Я хотел, чтобы он…А получилось?"

Лёжа в одиночестве в огромной комнате, Гарри снова и снова вспоминал рассказ Снэйпа и всё сильнее убеждался, что узнал лишь часть правды. Мысли кружились хороводом и совершенно не давали расслабиться. Но всё-таки до сегодняшнего дня спал Гарри нормально. Сегодня утром гриффиндорец проснулся почему-то голый - пижама и одеяло валялись на полу скомканные. Простыня вся в пятнах. Да, давно с ним не случалось ничего подобного. А Гарри уже начал надеяться, что эти приступы остались в прошлом.

Пытаясь утром привести себя и постель в божеский вид, гриффиндорец представил, какой, должно быть, поднял ночью шум, и невольно порадовался, что дверь его комнаты оказалась плотно закрыта. Никто не мог слышать и видеть этого позора. Если только он не звал Снэйпа во сне, и Снэйп не заходил к нему ночью... Чёрт бы побрал браслеты!.. Но мастер зелий вёл себя, как обычно. И вообще всё было, как обычно. Завтрак, обед, ужин. И книжки. Библиотека тут была богатая. Пытаясь хоть как-нибудь отвлечься от мыслей о Снэйпе, Гарри каждую свободную минуту тратил на чтение, и без особенного энтузиазма думал о дополнительных баллах для Гриффиндора за блестяще выполненное домашнее задание.

"Это должно пройти. Ведь когда я его не вижу, то чувствую себя почти нормально. А когда он рядом? Господи, вот только не говорите, что он ничего не замечает! Ну да, я ясно дал ему понять, что мне приятно быть с ним рядом. Но что тогда означает его поведение? Он нормально со мной разговаривает, он позволяет себя обнять… Позволяет… Да. И это уже немало. Иногда мне кажется, нет, я уверен, что он тоже… Но… Давай попытаемся разобраться, Гарри Поттер: чего ты от него хочешь? Совершенно непонятно. Может быть, просто быть с ним рядом? Почему меня так к нему тянет? Я не должен его любить. Только не любить! Он же считает меня идиотом и постоянно издевается надо мной. Он зловредный, высокомерный и невыносимый… И он прав: ничего не изменилось. Ни-че-го! Тогда почему я схожу с ума?! ПОЧЕМУ?! Где логика? Где эта чёртова логика?"

- Поттер, вы ещё не приросли к креслу?

Гарри поднял голову от давно дописанного сочинения, которое получилось на три фута длиннее, чем нужно, и напряжённо посмотрел на возникшего в дверях Снэйпа.

- Я уже беспокоюсь за ваше здоровье.

- Со мной всё в порядке, профессор, - торопливо ответил Гарри.

- Сильно в этом сомневаюсь, мистер Поттер. Вы с непривычки переутомитесь.

- Я не…

- Я всё равно не позволю вам поступить на повышенный уровень, так что не усердствуйте сверх меры.

- Я вовсе не усердствую. Это всего лишь домашнее задание, и я…

- Конечно-конечно, - в голосе Снэйпа послышались язвительные нотки. - Я настаиваю на том, чтобы вы время от времени покидали эту комнату.

- Но я ещё…

- Вы хорошо меня поняли, мистер Поттер?

- Да, сэр.

Гарри послушно направился к двери. Проходя мимо профессора, гриффиндорец остановился и посмотрел ему в глаза:

- Я никогда не думал, что вы запретите мне заниматься домашним заданием.

- Я ничего вам не запрещаю, но всему должен быть предел.

- Профессор, ведь это последний год, и я…

- Сердечно рад за вас, но мне хотелось бы, чтобы вы время от времени выходили на свежий воздух.

- Там очень холодно, - сказал Гарри.

- Холодно? Неужели?

- И… Мне скучно одному, - гриффиндорец глядел мастеру зелий в глаза и старался не моргать.

- А сидеть здесь вам, стало быть, не скучно, - Снэйп помолчал немного. - Хорошо. Я составлю вам компанию. Оденьтесь и ждите меня внизу.

Гарри кивнул и пошёл в свою комнату за мантией.

Гулять вместе они ещё ни разу не ходили. Конечно, Снэйп присматривал за ним, пока Гарри умирал от скуки, сидя на лавочке в школьном дворе, но едва ли это можно было назвать прогулкой.

А теперь вот они гуляют вместе. То есть идут рядом. Судя по лицу Снэйпа, мастер зелий мыслями был где-то очень далеко и выглядел рассеянным. Гарри понаблюдал за ним некоторое время и внезапно осознал, что душу дьяволу продал бы - только б узнать, о чём думает Снэйп. Что ему интересно? Что его беспокоит? ЧТО он вообще такое есть? "Я же совсем ничего о нём не знаю", - подумал Гарри и неожиданно для себя спросил:

- Когда вы были ребёнком… Вы были счастливы?

Мастер зелий удивлённо посмотрел на него.

- Почему вы спрашиваете?

Гарри пожал плечами.

- Ну… Леди Гардинер говорила, что вы ни разу не уезжали отсюда, пока из школы не прислали сову. И ещё ваш отец…

- Мой отец не имеет к этому никакого отношения. Да, я провёл тут двенадцать лет. Поэтому, думаю, вас не должно удивлять, что я столь редко здесь бываю.

- И вы все двенадцать лет жили в Гардинер-Парке? Один?

- Почему один? Я жил с родителями.

- А здесь были другие дети? Я имею в виду ваших ровесников, - пояснил Гарри. - У вас здесь были друзья?

- Друзья? - переспросил Снэйп с таким выражением лица, словно речь шла о чём-то неприличном. - Вот уж в ком никогда не нуждался.

- А как же… - начал было Гарри.

- Я могу много рассказать вам о друзьях, Поттер, - перебил его учитель. - Но может быть, вы сами мне что-нибудь о них расскажете?

Гарри торопиво спрятал глаза. Да. Чёрт возьми. Да…

- Друзья… - с презрением протянул Снэйп. - Много ли пользы было от друзей вашему отцу? Дружба строится на взаимном доверии. Доверие - главное условие подобных отношений. Вы до сих пор способны доверять чужому человеку?

Гарри задумался.

- Смотря кого называть чужим.

- Да кого угодно! - Снэйп посмотрел на него сверху вниз. - Люди - самые ненадёжные создания на свете, Поттер.

- Только не вы.

Мастер зелий остановился.

- О, - произнёс он. - И вы искренне верите в то, что сейчас сказали?

- Да.

- Тем хуже для вас, - ухмыльнулся Снэйп и зашагал по дорожке.

Гарри пошёл следом.

- И всё-таки вы не ответили на мой вопрос.

- Какой? Ах да, о моём детстве… Я был очень счастливым ребёнком.

- А леди Гардинер…

- Мерлин Великий, Поттер, не принимайте вы всё, что вам говорят, за чистую монету! Я был счастлив. Так как не имел понятия, что есть люди, которые живут иначе.

Но Гарри не отставал:

- А когда узнали?

- Когда я оказался в Хогвартсе, моя жизнь вовсе не превратилась в рай.

Гарри понял, о чём он говорит, и почему-то почувствовал себя виноватым. Но в ту же секунду в голове гриффиндорца возник новый вопрос.

- Я всегда хотел у вас спросить... Ведь вы столько всего знали… Мне рассказывали, что вы уже в младших классах могли пользоваться чёрной магией.

- И что с того?

- Ну… Почему тогда вы позволяли проделывать с собой всё это?

Снэйп смерил его взглядом.

- Сомневаетесь в моих способностях, мистер Поттер?

- Нет! Конечно нет! Но если…

- Видите ли, если бы я применил свои знания на практике, то, боюсь, самым мягким наказанием для меня было бы исключение из школы.

- Исключение из?..

- С вашего позволения, Поттер, давайте закончим разговор на эту тему.

Гарри покорно кивнул.

- Я понимаю, я лезу не в своё дело…

- Рад, что вы это понимаете, - Снэйп внезапно остановился и внимательно посмотрел на мост. - Почта, - произнёс мастер зелий.

Гарри оглянулся, но ничего особенного не заметил.

- А как?..

- Дилберт заберёт, - перебил Снэйп и направился в другую сторону.

Гарри последовал за учителем, всё ещё оглядываясь. Мажордом степенно спустился с лестницы и пошёл к мосту. Гриффиндорец с любопытством наблюдал за дворецким. На том берегу абсолютно никого не было.

- Профессор, а разве совы…

- Опомнитесь, Поттер, какие совы?

- Но как тогда? - Гарри почувствовал, что начинает выходить из себя. - И если почта срочная…

- Поттер, я думал, леди Гардинер вам уже всё рассказала, - Снэйп подошёл к нему. - Здесь иной ход времени. У нас уже четвёртое января, а там - только третье. Так что вся срочная почти сюда приходит вовремя. Если ждёте важную депешу, то не извольте беспокоиться, получите её в срок.

- То есть… Но как это возможно? Здесь другой временной пояс? Мы разве не в Англии?

Снэйп разочарованно посмотрел на него.

- Мы в Англии, Поттер, - со вздохом сказал мастер зелий. - В Англии, знаете ли, есть такие места, где время идёт совсем иначе. Вы уже должны были пройти это.

Гарри изо всех сил напряг память. Домашнее задание для того урока за него писал Драко, едва ли ему самому удастся вспомнить что-нибудь. Время… Где-то оно идёт быстрее, чем в обычном мире…

- Временные грани? - осторожно спросил гриффиндорец. У него всегда было неважно с точными науками, и все те жуткие чертежи за Гарри делал Малфой.

- Угадали.

И всего-то? И весь смысл этой кучи пергамента в том, что в Левой временной грани день наступает раньше, чем в Правой? Замечательно. Гарри тут же выкинул из головы цифры и графики и поискал взглядом Дилберта, но тот уже важно шествовал к дому с большим свёртком в руках.

Мост по-прежнему был пуст.

- Северус, у меня для тебя плохая новость! - леди Гардинер выбежала к ним навстречу с сияющей улыбкой на разрумянившемся лице.

- Я никуда не поеду, - немедленно отозвался мастер зелий, отдавая Дилберту свой плащ.

- Северус, это невежливо. Таудсены не знали, что ты приехал в Гардинер-Парк. Леди Элсинор была так любезна, что дописала своей рукой… Она очень хочет видеть всех нас!

- Прости, пожалуйста, что значит "всех нас"? - с натянутой улыбкой спросил мастер зелий.

Леди Гардинер заглянула в пергамент.

- Ну, тут так написано. "Вас, Северуса и вашего гостя". Она пишет "гостя", потому что ещё не знает…

Снэйп взял у матери письмо и изменился в лице.

- Бал?!

- Ты можешь не оставаться на бал, дорогой, - великодушно сказала леди Гардинер сыну и подошла к Гарри. Он ещё ни разу не видел её такой счастливой. - А Гарри это было бы очень полезно. Там соберётся много молодёжи.

На это гриффиндорец совсем не рассчитывал. Ещё не хватало! Нет уж, лучше сидеть в библиотеке. И, не приведи Господи, Снэйп заставить его куда-то ехать!

Но к огромному Гарриному облегчению профессор объявил:

- Он не поедет.

- Почему?

- Как, извини, я должен его представить? В качестве кого?

Каталина озадаченно посмотрела на сына.

- А-а-а… Ну… Таудсены люди весьма широких взглядов, и я думаю…

- Поттер, вы хотите ехать на бал?

Гарри отрицательно покачал головой.

- Замечательно. Одной проблемой меньше. Я напишу леди Элсинор письмо и извинюсь перед ней.

- Но дорогой, это невежливо! И потом, я не смогу поехать туда одна, раз в доме гость! - леди Гардинер была готова расплакаться.

Гарри в очередной раз поразился тому, как она похожа на обычную девчонку. Но глаза у них со Снэйпом были одинаковые: пронзительные, чёрные, пугающие.

- Он не гость.

- Не имеет значения! Вот если бы он был членом семьи…

- Всё, довольно! - повысил голос Снэйп, и из глаз леди Гардинер немедленно брызнули слёзы. - Эти фокусы тебе не помогут!

- И как прикажешь объяснять, почему тебя не будет? - Каталина смотрела на сына так, словно он совершил какое-то ужасное преступление.

- Я напишу Таудсенам и...

- Хорошо. Я знаю, что скажу, - леди Гардинер выпрямилась и вытерла щёки. - Но уверена, тебе это не понравится.

Она развернулась и с гордо поднятой головой начала подниматься по лестнице.

Снэйп помолчал немного и, наконец, произнёс:

- Мама, Гарри нельзя выходить из дома.

Леди Гардинер начала замедлять шаг.

- Ну хорошо, я поеду, но останусь только до ужина.

Каталина обернулась:

- И на ужин.

Они посмотрели друг другу в глаза.

Гарри с любопытством ждал исхода этой дуэли.

- Ужин закончится поздно, - произнёс Снэйп.

- Бал начнётся в одиннадцать.

- Мама, ты предлагаешь оставить Гарри одного на целый вечер?

Леди Гардинер посмотрела на гриффиндорца.

- Вы же отпустите Северуса на пару часов? Не будете скучать без него?

Гарри почувствовал, как приливает к щекам кровь - настолько двусмысленно прозвучали эти слова из уст Каталины.

- Ну что вы… Не обращайте на меня внимания. Я просто лягу спать пораньше.

Мастер зелий одарил Гарри убийственным взглядом.

- Ну хорошо, хорошо! Я поеду. Но мама, ты же прекрасно знаешь, как я ненавижу эти дурацкие приёмы!

- А когда дурацкие приёмы устраивал лорд Волдеморт, ты всегда оставался на бал! - леди Гардинер очаровательно улыбнулась сыну, и Гарри понял, что она вышла из спора победительницей.

- Я не желаю обсуждать ничего, связанного с лордом Волдемортом! - нервно заявил Снэйп и обратился к Дилберту. - Чай готов?

- Да, сэр.

- Замечательно. Принесите в мою комнату. И захватите письма.

- Да, сэр.

- А мы попьём чаю в гостиной, - на лице леди Гардинер не осталось и следа слёз. - Идёмте, Гарри.

Гриффиндорец посмотрел вслед Снэйпу и пошёл за Каталиной в гостиную.

- Северус никогда не признается, что ему хочется остаться на бал.

Гарри решил промолчать. В конце концов, каждый может иметь небольшие слабости… Хотя это всё равно было чертовски забавно.

- Вы точно не хотите поехать с нами?

- Нет, спасибо.

- Ничего, я думаю, вы вскоре измените своё отношение к балам.

"Ни за что", - подумал Гарри.

Дилберт вошёл в гостиную с маленьким серебряным подносом.

- Вам письмо, сэр, - сообщил дворецкий, встретив непонимающий взгляд гриффиндорца.

Гарри взял с подноса конвертик. От Драко.

- Спасибо.

Мажордом поклонился и вышел.

- От кого-то из ваших друзей?

- Да… - Гарри повертел в руках пергамент, не решаясь вскрывать его при Каталине.

- Я уверена, вам нужно немедленно прочитать письмо, - заметила леди Гардинер. - Вдруг там какие-то важные новости?

- Очень надеюсь, что нет, - пробормотал Гарри, торопливо вскрывая конверт.

"Привет, Гарри.

Извини, что так долго не писал, но это настоящее безумие. Если я не сойду с ума после своего восемнадцатилетия, то сильно удивлюсь. Боги, кто вообще придумал дни рождения? С приёмом столько хлопот, ты не поверишь. Голова кругом. Эльфы носятся по дому, как ненормальные. Ума не приложу, чему они так радуются. А тут ещё домашнее задание. По-моему, нам никогда столько не задавали.

Пришлось прерваться. Строители приходили за рассчётом. Проклятье, уже четвёртый час кряду пишу тебе письмо! Эти чёртовы совы. По-моему, в мой дом они теперь летают только стаями. Объясни, почему каждый считает, что я должен ответить срочно именно ему? Помощники Эверетта уже ДОСТАЛИ! Вчера разбудили меня в шесть утра только для того, чтобы получить мою подпись, представляешь? Сегодня всех послал и полетал немного. Завтра приедет Панси. Не успел вовремя отделаться от её визита. Придётся принимать.

Кстати, ты мне на днях снился. У тебя там всё нормально? Очень надеюсь, что да. Не знаю, смогу ли написать ещё. Ничего не успеваю. Времени в обрез. И с долгосрочными вкладами какая-то ерунда. Этого мне сейчас только не хватало для полного счастья. Ну, всё, приехал декоратор. Надо идти. Мерлин, когда же я высплюсь! Передавай привет леди Гардинер и Северусу. Скоро увидимся.

Драко"

- Всё в порядке? - поинтересовалась Каталина, изящно размешивая сахар в своей чашке.

Гарри рассеянно посмотрел на неё.

- Да, леди Гардинер. Всё в полном порядке. Драко передаёт вам привет.

Вечер выдался довольно унылым. Леди Гардинер была поглощена подготовкой к балу, Снэйп, видимо, сидел в своей комнате, и Гарри совершенно не знал, куда себя деть. Сначала он хотел написать Малфою ответ, но потом решил, что сегодня этого лучше не делать. Настроение у гриффиндорца было под стать вечеру - такое же унылое. Не стоит сообщать Драко о том, как ему паршиво. Завтра будет новый день. Хотя завтра они все уедут… Ладно. Зачем об этом сейчас думать?

Гарри посидел немного перед портретом мамы, но легче ему не стало. Он вдруг особенно остро осознал, как ему не хватает Драко.

Надо же, он пишет, что к нему приедет Панси. Значит ли это, что они снова вместе? Да, Малфою, определённо, не до скуки. Вот у кого навалом развлечений! Уж ему-то есть чем себя занять. Как он со всем этим справляется? И наверняка умудряется не забывать о приличных манерах.

Гарри прошёл мимо портрета лорда Гардинера. Последнего на холсте не оказалось, чему гриффиндорец обрадовался. Взгляды, которые бросал на него Огюстен, Гарри были очень не по душе.

Фантом лорда Гардинера ему ещё ни разу не попался, и если первые два дня Гарри был постоянно готов к тому, что неупокоившийся родитель Снэйпа вдруг выскочит из-за угла, то сейчас даже перестал об этом задумываться.

"Может быть, он всё-таки потерял ко мне интерес? Я ведь не наследник. Чёрт его знает, что это значит, но я не наследник".

В доме вдруг стало слишком шумно: захлопали двери, зазвучали возбуждённые женские голоса. Гарри выглянул из галереи и обнаружил, что все четыре горничные, работающие в Гардинер-Парке, в суматохе бегают по коридору. Видимо, леди Каталина занималась своим бальным туалетом. У неё, наконец, появилось какое-то развлечение. У Гарри бы тоже появилось, согласись он поехать, но, к несчастью, Гарри совершенно не интересовался балами. Вот квиддич - это совсем другое дело. Чёрт, надо было взять с собой метлу. Как он не додумался?

Гриффиндорец немного понаблюдал за поднявшейся беготнёй, стоя на лестничной площадке, но когда горничные, остановившись прямо перед лестницей, начали громко спорить, кто из них сейчас пойдёт гладить бельё, а кто будет подшивать леди Гардинер бальное платье, Гарри понял, что больше не может этого слушать, и потихонику поднялся наверх.

Все светильники на третьем этаже были погашены, и, оказавшись в темноте, Гарри решил повернуть назад - какой интерес слоняться по тёмному коридору? Но совершенно неожиданно он заметил свет, выбивающийся из-под двери напротив.

Гарри постоял немного, размышляя, стоит ли посмотреть, что там такое. Наверняка кто-то убирает в комнате, вот и всё. "В десять часов вечера?" - сам себя спросил гриффиндорец. Обычно в доме наводили порядок задолго до завтрака. И вообще, странно, зачем все эти комнаты для гостей держат в такой чистоте? Какой смысл? Гарри был уверен, что он в Гардинер-Парке первый гость за много лет. Не считая Драко, конечно.

Стоять в тёмноте было глупо. И Гарри решительно подошёл к двери. "А если это лорд Гардинер? - подумал гриффиндорец и тут же отбросил эту мысль. - На кой чёрт фантому понадобилось бы зажигать свет? А даже если и так. Лучше уж я застану его врасплох, чем он меня…"

Гарри прислушался. Нет, в этой спальне, определённо, не было прислуги. Из комнаты не доносилось ни звука. Гриффиндорец для приличия постучал и, не получив ответа, толкнул дверь.

Конечно, леди Гардинер утверждала, что на третьем этаже никто не живёт и большинство комнат постоянно закрыто, но здесь всё обстояло совершенно иначе. В этой комнате жили. И регулярно её проветривали.

Гарри несмело перешагнул порог. В конце концов, Снэйп разрешил ему ходить, где он пожелает.

Окна были плотно занавешены, а на столе горела лампа под светлым абажуром. Гриффиндорец осмотрелся. Ничего интересного. Похоже, тут никого…

Сердце больно стукнулось о грудную клетку. У Гарри вдруг онемели ноги, и в первую секунду он не мог двинуться с места, хотя желание убежать отсюда было очень сильным.

Он немедленно узнал эти блестящие белокурые волосы и правильный, словно вырезанный искусным резчиком, профиль. Это был Люциус Малфой. Гаррино вторжение его никак не потревожило, он неподвижно лежал на широкой постели, укрытый белым шёлковым покрывалом, и, казалось, спал.

Гарри не знал, сколько простоял тут. Он во все глаза пялился на спящего и пытался найти этому хоть какое-нибудь правдоподобное объяснение. Но не находил. Ведь Люциус умер. Его же похоронили. Его… Ведь… Драко был на его похоронах! Как такое возможно?

Но видение не исчезло, и Гарри сделал шаг к кровати. Заметил на тумбочке свежие цветы. В воздухе носился запах роз. Рядом с вазой стояла фотография Драко. Гарри потряс головой. Но как? Почему? Ведь Люциуса похоронили! При толпе свидетелей!

Гарри сделал ещё шаг к постели. Он вообще дышит? Кажется, да. Поэтому лучше убраться отсюда. Гриффиндорец осторожно повернулся и двинулся к двери. И наткнулся на Снэйпа.

- Сэр!

- Ещё не легли, Поттер? - мастер зелий, казалось, ничуть не удивился, увидев здесь Гарри.

Гриффиндорец в полной растерянности посмотрел на профессора. Тот даже не удосужился понизить голос.

- Не беспокойтесь, мы ему не помешаем. Он слишком крепко спит и ничего не слышит.

- Но… - Гарри перевёл взгляд с Малфоя на Снэйпа. - Я не… Ведь это…

- Да, вы абсолютно правы, это он, - мастер зелий подошёл к постели и, как показалось Гарри, погладил ладонью воздух. - В порядке...

- Что?

- Защита, - пояснил Снэйп.

- Профессор, но… - Гарри указал на постель.

Снэйп продолжал трогать пространство, обходя кровать.

- …но его же похоронили!

- И что дальше?

- А Драко знает?

- Нет, - Снэйп закончил свои странные манипуляции и подошёл к гриффиндорцу.

- Что с ним? - Гарри кивнул на неподвижно лежащего Люциуса.

- Он спит, - пожал плечами Снэйп. - Выпил зелье.

- Он… Он же проснётся? - спросил Гарри и подумал, что даже толком не знает, хочется этого ему или нет.

- Непременно, но ещё очень нескоро.

- А когда?

- Думаю, месяцев через пять, - ответил Снэйп.

Гарри снова посмотрел на мистера Малфоя.

- Он давно тут?

- С прошлого лета.

Гарри перевёл взгляд на Снэйпа.

- Да, он всегда был здесь. Что вы так смотрите, Поттер? Собираетесь сдать меня правосудию за укрывание особо опасного преступника?

- Он всегда был здесь, - повторил Гарри. - Я понимаю. Похороны - это было просто представление. Кто-то выпил Оборотное зелье, и его убили вместо…

- Боитесь назвать имя? - насмешливо спросил Снэйп.

- ЛЮЦИУС МАЛФОЙ всё это время был здесь, - громко сказал Гарри. - Отличный план. Волдеморт не придумал бы лучше.

Мастер зелий внимательно смотрел на гриффиндорца, ожидая продолжения. И он его получил:

- Драко не пришлось притворяться. Он вёл себя очень естественно на этих идиотских похоронах, ведь так? Но вы вообще подумали о том, что он чувствовал? Он же чуть с ума не сошёл! - на одном дыхании выпалил Гарри.

Снэйп выслушал эту тираду и спокойно заметил:

- Люциус просил ничего не рассказывать Драко.

- Ну… Если даже его собственного отца не волнует… - произнёс Гарри и вдруг опомнился. "Что я несу?! Каким тоном я с ним разговариваю?! Странно, что Снэйп меня до сих пор не убил…" - Извините. Я не должен был. Простите.

- Учитесь контролировать свои эмоции. Вы очень несдержаны. Это плохо, - ответил Снэйп так же спокойно и направился к дверям. На пороге он оглянулся: - Желаете остаться?

- Я… Нет.

Гарри вышел следом за мастером зелий.

- Простите меня.

- За что? - Снэйп медленно спускался по лестнице.

- Я не имел права так с вами разговаривать. Просто это всё немного неожиданно. И Драко… Ему было так тяжело. Ему до сих пор очень тяжело!

- Неужели, - равнодушно обронил Снэйп.

- Я… Это не моё дело. Но… Драко… Вы разве ничего ему не скажете?

- Куда торопиться, Поттер? Люциус проснётся ещё очень нескоро.

- А когда он?.. Что вы собираетесь?..

- Там будет видно.

Они остановились прямо перед большим напольным светильником, и Гарри вдруг заметил, что волосы учителя обретают прежний неприглядный вид. И эти тени вокруг глаз… Совсем скоро он опять будет выглядеть, как раньше.

"Да какая разница, как он будет выглядеть?" - удивился Гарри и осторожно спросил:

- Вы не сердитесь на меня?

- Сержусь, - Снэйп в упор посмотрел на него. - Из-за вас я должен поехать на этот проклятый приём.

Гриффиндорец в замешательстве уставился на мастера зелий. И всего-то?

- Но я не хотел… Я не думал…

- Ну, разумеется, вы не думали, - согласился Снэйп. - Вам же не придётся туда ехать.

Гарри подошёл к нему.

- Что я могу для вас сделать? - спросил он.

Снэйп удивлённо изогнул бровь.

- Почему вы должны что-то делать?

- Ну, если я виноват… Я ведь должен как-то искупить свою вину.

- Если завтра вы притворитесь смертельно больным, то очень меня обяжете, Поттер, - криво улыбнулся Снэйп. - Это будет отличная причина остаться дома.

Они стояли слишком близко и смотрели друг другу прямо в глаза, и у Гарри почему-то вдруг возникла сумасшедшая уверенность в том, что сейчас Снэйп его не оттолкнёт. Поэтому гриффиндорец потянулся к нему и крепко прижался губами к бледным губам мастера зелий.

Конца света не случилось. И пол под Гарриными ослабевшими ногами не разверзся. Снэйп медленно отстранился от него и тихо произнёс:

- Мне кажется, об этом я вас не просил, Поттер.

- Извините, - прошептал Гарри.

Он был готов поклясться, Снэйп воспринял его поцелуй, как нечто, совершенно не стоящее внимания. И никакой кары за эту выходку не будет. "Ему всё равно", - внезапно осенило гриффиндорца, и он медленно отступил. Снэйп молча смотрел на него.

Пауза опасно затянулась, но в этот момент в коридоре появилась леди Гардинер. В руке она держала какое-то блестящее украшение.

- Северус, на этих бусах сломалась застёжка. А я хотела их завтра надеть. Ты посмотришь?

- Да, конечно, - Снэйп прошёл мимо Гарри с таким видом, словно на том месте, где он стоял, было пусто.

- Я скажу тебе, что сделаю! Если ты сейчас же не уберёшься отсюда, я подниму этот чёртов дом на воздух, ты понял?

Где-то совсем рядом хлопнула дверь.

Гарри вздрогнул и резко сел. Его знобило. Простыни были в беспорядке. О Господи. Опять.

"Как мне удаётся всё с себя стащить во сне?"

Он с трудом перевёл дыхание и потянулся за очками. Надел их и вдруг заметил Снэйпа, стоящего в двух шагах от его кровати.

Гриффиндорец попытался представить себе то, что сейчас видит учитель. "Должно быть, завораживающее зрелище. Теперь он меня к себе близко не подпустит. Совершенно точно", - пронеслось в Гарриной голове, и он медленно потянул на себя одеяло. Ладони были липкими. На полу он заметил свои пижамные штаны. Ну, просто отлично.

Когда гриффиндорец наконец решился поднять глаза на Снэйпа, то к огромному своему удивлению заметил на его лице неподдельную тревогу.

- Гарри, вы хорошо себя чувствуете?

"Гарри?!"

- Да. А что случилось? - севшим со сна голосом спросил он. Браслет на руке поблёскивал в слабом свете оставленной на ночь лампы.

- Такое уже было? - Снэйп подошёл к кровати.

Гарри демонстративно вытер липкую руку об одеяло. Раз уж пойман на месте преступления, незачем притворяться. Пусть смотрит.

- Профессор, что вы хотите от меня услышать?

- Правду, Поттер, - Снэйп сел с ним рядом. - Здесь, в моём доме, такое с вами уже случалось?

- Да, - поражённый его странным тоном, пробормотал Гарри. - Один раз. Вчера.

Снэйп внимательно посмотрел на него и внезапно резко выпрямился.

- Ну конечно, - в тихом голосе мастера зелий звучала с трудом сдерживаемая ярость. - Я же вас просил! Неужели это было так сложно?

Гарри прижал ладонь к груди и сообразил, что на нём нет цепочки с амулетом. О чёрт!

- Я… Я кажется, забыл его надеть…

Снэйп быстро прошёл в ванную и вернулся в комнату с пентаграммой в руках.

- Постарайтесь впредь быть более внимательным, - сквозь зубы процедил Снэйп. Гарри уже забыл, когда в последний раз видел учителя в такой ярости. - Вы даёте ему лишний повод, неужели это так сложно понять?!

- Какой повод? Кому? - Гарри дрожащими руками надел на шею амулет. Серебро было очень холодным, и когда пентаграмма прикоснулась к влажной коже, гриффиндорец поёжился.

- Он насылает на вас эти сны.

Гарри непонимающе смотрел на Снэйпа.

- Он? Вы хотите сказать, ваш…

- Да, чёрт возьми! Я не просто так просил не снимать медальон! Или вы думаете, это моя прихоть? - раздражённо спросил мастер зелий.

- Но зачем ему это нужно?

- Зачем? - Снэйп был в бешенстве. - О, я уверен, он вам всё объяснит лично, когда представится удобный случай! Ещё раз оставьте амулет, где попало, и… Как вы себя чувствуете?

- Нормально, - Гарри прислушался к своим ощущениям. - Кажется.

- А вчера? Может быть, кружилась голова? Кровь шла из носа?

- Нет.

Снэйп взял его за подбородок.

- Вы уверены?

- Да.

- Замечательно, - одними губами ответил мастер зелий. Он взял Гаррино запястье и начал считать пульс.

Гриффиндорец немного успокоился и попытался расслабиться. Это было делом не из лёгких - Снэйп сидел слишком близко. Настолько, что они соприкасались бёдрами. И даже несмотря на то, что их разделяло плотное одеяло, а мастер зелий был полностью одет, Гарри ощутил знакомую дрожь и осторожно отодвинулся. Хотя на самом деле ему хотелось сделать совсем наоборот. Отбросить это проклятое одеяло, и…

- Вы помните свой сон? - профессор отпустил его руку.

Гарри посмотрел ему в глаза.

- Я должен рассказывать всё?

- Детали можете опустить, - холодно ответил Снэйп.

- Я думаю, вы и так знаете. Даже опуская детали, - тихо сказал Гарри.

- Понятно, - Снэйп встал. - Что ж, если у вас больше не возникнет желания увидеть во сне подобные вещи, то будьте любезны, не снимайте амулет. Спокойной ночи.

- Вы уходите? - Гарри немного растерялся от столь внезапного завершения этого визита.

- А вы хотите поведать мне подробности своего сна? - язвительно спросил Снэйп, но гриффиндорец уже понял, что мастер зелий успокоился.

- Нет, сэр. Извините. Спокойной ночи.

- Слишком много извинений для одного вечера, Поттер, вы не находите? - холодно сказал Снэйп и закрыл за собой дверь.

Гарри тихонько выдохнул и встал с кровати, чтобы подобрать с пола пижаму.

"Ладно. Надо прекращать этот бред. Ему от тебя ничего не нужно. И это, наверное, хорошо. Он оставляет тебе всё своё состояние. Теперь вы с ним неплохо… Хм… Да, неплохо ладите. Особенно, когда ты не ведёшь себя, как влюблённый идиот. Ты мог об этом мечтать? После всего, что было сегодня, он даже ничего не сказал. Ты его любишь? Ерунда. Ты это придумал. Выброси из головы все глупости и думай о более важных вещах. Например, о том, что ты будешь делать по окончании школы".

Враньё.

"Для тебя сейчас нет ничего важнее НЕГО".

Гарри включил воду, склонился над раковиной и сунул под прозрачную струю ладони. Амулет звонко ударился о мраморный край.

"Я смогу справиться. Я не позволю этому сумасшествию взять над собой верх".

Враньё.

Он умылся и надел очки.

"Не ври сам себе. Ты его любишь".

Гарри посмотрел на своё отражение. "Это я?" Лицо в зеркале было каким-то… Чужим. Серым. Словно пыльное стекло. И сейчас Гарри был уверен, что совсем не похож на Джеймса. Ничего удивительного. Джеймс никогда не попадал в такие ситуации. "Это у меня талант". Что бы про него ни говорил Снэйп, Джеймс Поттер был абсолютно нормальным. Во всех отношениях. Ну кто бы мог подумать, что знаменитый Гарри Поттер так по-глупому влюбится в… О Боже. Знал бы Сириус…

Гарри представил себе реакцию крёстного. Н-да. Он бы точно убил их обоих.

"Ладно. Всё. Про Сириуса сейчас не надо. Хватит. Да, я сошёл с ума, но может быть, это ещё пройдет. Не навсегда же со мной такое? Не навсегда. Значит, надо просто подождать".

Гарри закурил и присел на край ванной. Выходить на балкон просто не было сил. Сейчас он не чувствовал ничего, кроме усталости. И, пожалуй, желания выпить. Гарри натянул на себя свитер и вышел из комнаты. К чёрту все приличия.

- Как вам платье? - леди Гардинер прошлась по комнате, демонстрируя свой бальный наряд.

- Я ничего в этом не понимаю, но, по-моему, красиво, - вяло откликнулся Гарри. От блёсток, которыми была расшита сверкающая ослепительно-белая ткань, у гриффиндорца рябило в глазах.

Всё-таки, надо было вчера остановиться раньше. Чёрт его знает, что такое он пил, но штука оказалась очень крепкой. Голова до сих пор кружилась, если он делал какое-нибудь резкое движение. И к тому же Гарри проспал завтрак, а за обедом едва проглотил пару ложек. Странно, как это Снэйп до сих пор ничего не сказал.

"Ведь у меня же на лице написано, что я вчера напился".

Но профессор, похоже, был слишком удручён званым вечером, на который ему предстояло отправиться. Гарри увидел Снэйпа лишь за обедом, и мастер зелий не обменялся с ним и парой слов.

"Не важно. С сегодняшнего дня буду вести себя так, словно ничего не происходит. Надо только вспомнить, как это".

Каталина ещё раз прошла по гостиной, внимательно изучив своё отражение в высоком зеркале, и села рядом с Гарри.

- Скажите Дилберту, когда захотите ужинать.

- Да, леди Гардинер.

- Вам придётся совсем немного побыть одному. Я уверена, что Северус не останется на ужин. Он, конечно, обещал, но я точно знаю: он улизнёт при первом удобном случае, - Каталина посмотрела на свои руки, унизанные блестящими кольцами. - Это драгоценности моей мамы, - сообщила она. - Хотя, я уверена, вы совсем не интересуетесь драгоценностями… Не могли бы вы проверить, как застёгнуто ожерелье? Я в перчатках… Там такой упрямый замочек. Никак не отправлю ювелиру... Правда, Северусу удалось вчера справиться с этой противной пружинкой.

Осторожно, стараясь случайно не коснуться обнажённых плеч леди Гардинер, Гарри потрогал изящную застёжку.

- Кажется, нормально, - сказал он, отступив на шаг.

Каталина с улыбкой обернулась к нему.

- Спасибо.

- Ты готова? - спросил подошедший Снэйп.

- Да, Северус. О, дорогой, ты отлично выглядишь!

- Неужели? - насмешливо отозвался тот.

- Нет, правда, - вырвалось у Гарри, и он торопливо закусил губу.

Ничего особенного на Снэйпе не было. Но наряд ничуть не напоминал его обычные строгие одеяния. Мягко облегающий фигуру тёмно-синий бархат. Белоснежный воротник. Тонкая серебряная цепочка на груди.

"Чёрт. Нет. Не надо. Не надо на него смотреть. Я обещаю больше никогда… Я оставлю эти бредни. Клянусь. Только пожалуйста…"

- Я вернусь к одиннадцати, Поттер, - пальцы профессора вдруг скользнули ему под воротник.

Потрясённый, Гарри уставился на Снэйпа, но потом сообразил, что мастер зелий просто проверяет, надет ли на нём медальон. Да, надет.

"Проклятье. Он делает это специально. Хочет, чтобы я сошёл с ума".

- Пожалуйста, ведите себя благоразумно.

- Да… Сэр.

- Вы знаете, как меня позвать.

Ладонь Снэйпа легко коснулась Гарриного запястья, на котором был браслет.

- Я почитаю и лягу спать.

Снэйп как-то странно посмотрел на него. Словно не поверил.

- Замечательно, - тихо произнёс он и направился к двери.

Гарри поглядел ему вслед и тут только сообразил, что Каталины нет в комнате. Леди Гардинер всегда старалась оставить их наедине, если подворачивался удобный случай. Вот и сейчас…

"Лучше пусть она этого не делает. Я больше не хочу. Этот стыд… Нет. Больше никогода. Довольно глупостей…"

- Прошу прощения, мистер Поттер.

Гарри обернулся и вопросительно посмотрел на дворецкого.

- Да?

- Вам что-нибудь нужно, сэр?

Гарри покачал головой.

- Нет. Спасибо.

- Во сколько вы хотели бы поужинать?

- Мммм… В восемь.

- Хорошо, сэр.

Дилберт почтительно поклонился и вышел из гостиной. Гарри остался один.

Дальше

На главную   Фанфики    Обсудить на форуме

Фики по автору Фики по названию Фики по жанру