ПреобразованиеАвтор: Belegaer Pairing: ???/??? Рейтинг: G Жанр: право, не знаю, на аngst это, пожалуй, не тянет, а romance, в моем понимании выглядит всё же иначе. Краткое содержание: в деле воспитания иногда используются очень странные средства. Предупреждение: Фамилия Леснейк - моё изобретение, ни в одной из первых четырёх книг Дж.К Роулинг, насколько мне известно, девичья фамилия этой героини не упомянута. Вообще ей там уделено относительно мало внимания, незаслуженно мало, по моему мнению. Disclamer: Персонажи данного произведения принадлежат Дж.К. Роулинг. Я просто заполняю пробелы в их биографии. Размещение: с разрешения автора
"Я убью эту фригидную стерву!" У тебя сладкий голосок, радость моя, ты знаешь? А у меня более острый слух, чем ты думаешь. Фригидную? Ты бросаешься словами, значения, которых не знаешь, дорогая. Стерву? Ты права куда больше, чем сама подозреваешь. Убьёшь? О, едва ли. Ты бесишься, я знаю это. У тебя на щеках горят яркие пятна. У тебя такая нежная кожа и ты так лёгко краснеешь, особенно когда думаешь обо мне. Каждый раз, когда я выговариваю тебе перед всем классом, когда ты стоишь, слушаешь мой негромкий, ровный голос, ты стискиваешь зубы при мысли о том, как тебе хочется меня убить. Если бы взгляды могли убивать, я умерла бы уже много-много раз. Ты бесишься, потому что сам факт моего существования разрушает тот мир, в котором ты живёшь. Тот мир, в котором ты первая. Всегда первая. Где тебе отдано все восхищение, вся зависть, все преклонение. Потому, что в моём лице ты сталкиваешься с другим миром, центром которого не будешь никогда. Ты наивна и самоуверенна как любой ребёнок. С какой стати ты думаешь, что можешь меня заинтересовать? Да, я знаю, ты очаровательна, ты красива как куколка, за тобой ходят толпы поклонников и поклонниц. Некоторые из них готовы целовать следы твоих ног, как это ни глупо. Но почему ты считаешь, что этого достаточно для меня? Тебе шестнадцать, а мне тридцать четыре. Ты распускаешь по плечам великолепные пепельные кудри, а мои тёмные волосы уже пронизаны серебром (в моей семье седеют очень рано). Я ношу строгую тёмно-зелёную мантию, твои цвета голубой, белый и розовый. Но у меня янтарные глаза, от которых ты не можешь оторваться, когда я отчитываю тебя за шалости и невыученные уроки. Сначала это казалось тебе забавной шуткой, не так ли? Когда у тебя возникла эта идея? Наверное, когда моя узкая рука с коротко подстриженными ногтями опять вывела против твоей фамилии аккуратное "неудовлетворительно". Тебе не даётся мой предмет, это бывает, нельзя быть талантливой во всём. Я не знаю, кто первый заговорил о такой возможности, не знаю. Да это и не важно, я хорошо представляю, как это бывает. Лёгкая злобная болтовня, о подругах, о мальчиках, о преподавателях. Девочки в вашем возрасте бывают очень злыми. Но я тебя не виню, ты была расстроена. Они хотели утешить тебя, их божество в печали. Кто из них первой сказал "Она тебя ненавидит"? Возможно, та нескладная дылда в очках, которая вечно смотрит на тебя с немым обожанием? Или маленькая рыженькая красоточка из Рейвенкло, которая только и мечтает занять твое место всеобщего кумира? Для тебя это был вызов. Кто-то может игнорировать твои желания? Невероятно! На кого-то не действует магнетическая сила твоих глаз? Не может этого быть! Кто-то смеет не любить тебя? Ну что ж, это можно исправить! Ты приняла вызов, которого я тебе не бросала. Ты начала игру, в которой у тебя не было противника, потому что я играю на другом поле. И ты попалась в западню, которую я тебе не расставляла. Когда шутка для тебя перестала быть шуткой? Может быть вчера, когда ты вечером пришла ко мне в кабинет и призналась мне в любви? Со слезами на своих красивых глазах. С дрожью в нежном голосе. Это был сильный ход, признаю. Это мог бы быть сильный ход, но я играю по другим правилам. Это было… приятно - окатить твое детское самоуверенное чувство ледяной водой зрелого знания. Дать тебе почувствовать, что я всё вижу, всё понимаю. Что твои слова для меня не новость, настолько не новость, что уже не могут вызвать ни радости, ни удивления, ни даже чувства превосходства. Показать тебе эту закрытую дверь, в которую ты никогда не войдёшь. Удовольствие было мимолетным. Твой детский гнев так же безразличен мне, как твоя детская страсть. Твоё отвращение не оскорбляет меня, как не льстит мне твое желание. Ты ребёнок и, насколько я знаю таких, как ты, останешься ребёнком всю жизнь. Наивным, капризным, самовлюбленным ребёнком. Это было забавной шуткой, - подразнить твое самолюбие, - но только шуткой. Так когда шутка престала быть шуткой для меня? Может, только что, когда ты произнесла эти слова? "Я убью эту фригидную стерву". Меня не тронуло твое признание в любви, но может быть, признание в ненависти нашло ответ в моей душе? О, если бы ты не была таким ребёнком! Может быть, может быть… Может быть, все еще можно исправить? Я знаю, кто способен это сделать. У него глаза цвета стали. Цвета острого, как ненависть клинка. Он будет резать твою душу по живому, болью и кровью он вытравит из тебя эту детскую самоуверенность. У него волосы как зимняя метель. Он прогонит с твоих щек весенний румянец, он сделает тебя такой же ледяной статуей, как он сам. Его голос может бичевать обжигающей болью, как хлыст для верховой езды, который он так любит носить с собой. С ним ты познаешь унижение и подчинение, тоску и отчаянье. Вы подходите друг другу. Вас нужно только нужно только немного подтолкнуть.
- Мисс Леснейк, ваша последняя контрольная работа ниже всякой критики. Поразительно слабо! Вам явно требуется помощь. Мистер Малфой, надеюсь, вы не откажетесь помочь нашей дорогой Нарциссе? - С радостью профессор МакГонагалл! Шаг сделан. Через многие годы мы встретимся вновь. И тогда… "Я убью эту фригидную стерву" Ну что ж, посмотрим. Я умею ждать. |
||