Предсказание
Часть III
Второй семестр
Автор: Катри Клинг
Редактор: DieMarchen
Pairing: Гарри/Драко, Гарри/Снэйп, Снэйп/Драко, Снэйп/Люциус,
Люциус/Драко
Рейтинг: NC-17
Жанр: romance, angst
Краткое содержание: Волдеморт всё-таки уничтожен. Это, как ни
странно, сломало всю жизнь великому Гарри Поттеру, но ему остался ещё
год обучения в Хогвартсе. И этот год будет незабываемым...
Предупреждение: в конце произведения предполагается инцест.
Disclaimer: Персонажи и предыстория принадлежат J.K.Rowling, сюжет
мне, а искусство народу!
Размещение: если возникнет желание, размещайте фик на своих сайтах,
но, пожалуйста, не забудьте указать имя автора.
Глава 2
- К нам несколько раз приезжал крестник Северуса. Драко Малфой. Вы с
ним знакомы?
- Да, леди Гардинер, - ответил Гарри.
Он сидел над остывающим кушаньем, проклиная все светские обеды, вместе
взятые, и с ностальгией вспоминал студенческие трапезы в Большом зале.
Там можно было откусывать от целого куска, чавкать, измазаться соусом
с головы до ног и ни на кого не оглядываться. Вот скажите на милость,
как есть, постоянно думая о правилах поведения за столом, и заодно вести
светскую беседу? И ещё следить, чтобы этот чертов бифштекс случайно не
спрыгнул с тарелки на колени? Кажется, прошло уже полчаса, а Гарри едва
прикоснулся к еде. Похоже, до конца каникул придётся проходить голодным.
- Мне нравится Драко. Милый мальчик, - продолжала леди Гардинер, изящно
накалывая на вилку ломтик какого-то экзотического овоща. - Очень учтивый.
И такие изысканные манеры...
Гарри подумал о воспитании, которое получил Драко, и решил, что его собственные
шансы произвести благоприятное впечатление на миссис Гардинер равны нулю.
- Вам не нравится, как готовит Барбара? - Каталина с беспокойством посмотрела
на розового от напряжения гриффиндорца.
- Нет, что вы. Очень нравится, - Гарри с горем пополам отпилил от бифштекса
маленький кусочек и положил его в рот.
Мясо остыло, но от этого не сделалось менее вкусным. В идеале было бы
лучше всего поскорее покончить с обедом, но (какое это по счёту правило?)
есть нужно, не торопясь. О чёрт. Гарри собрался откусить от булки, но
тут же вспомнил, что от хлеба надлежит отламывать маленькие кусочки, и
положил булку на тарелку. Ещё несколько таких застолий, и у него будет
нервный срыв. Или голодный обморок.
- Всё же вам не нравится. Я угадала?
- Если бы ты позволила мистеру Поттеру хотя бы ненадолго сосредоточиться
на еде, он смог бы по достоинству оценить таланты нашей кухарки, - холодно
сказал Снэйп.
Леди Гардинер виновато опустила глаза:
- О, простите меня. У вас, должно быть, всё уже остыло. Дилберт...
- Нет-нет, - Гарри испуганно посмотрел на возникшего рядом с ним дворецкого.
- Я не люблю горячее!
- Дайте же ему спокойно поесть, - в голосе профессора прозвучало лёгкое
раздражение. - Если ты не оставишь мистера Поттера в покое, то он встанет
из-за стола голодным. Ты этого хочешь?
- Мерлин, конечно нет! Просто я так рада приезду Гарри... Северус, я не
ожидала, что у нас будет наследник.
- Гарри не наследник, мама, - сдержанно ответил Снэйп.
Леди Гардинер в недоумении вскинула брови.
- Нет? Разве... ты не будешь проводить ритуал?
Снэйп на мгновение замер, а потом произнёс как можно спокойнее:
- Никакого ритуала не будет. Гарри Поттер получит право жить в Гардинер-Парке
и пожизненный доход от поместья. И только.
Леди Гардинер выглядела удивлённой.
- Но... Как это странно. Северус, обычно наследники... Ты привёз его сюда...
Что я должна была подумать?
- Мистер Поттер оказался здесь по другой причине. Ему некуда было поехать
на каникулы, и Дамблдор решил, что лучшего места, чем Гардинер-Парк, не
найти. Вот и всё. Гарри мой ученик, и ничего более.
- Гарри, вы учитесь в Слизерине? - спросила Каталина.
- Нет. Меня зачислили в Гриффиндор.
- А, - сказала леди Гардинер и тут же начала рассказывать Снэйпу о бале,
на котором побывала неделю назад.
Гарри, пользуясь тем, что внимание Каталины переключилось на сына, начал
торопливо запихивать в рот запечёный картофель и морковку. Странно, но
он ни разу не поперхнулся, ничего не уронил, и нож с вилкой на удивление
быстро и аккуратно порезали мясо на ломтики. Плевать, что положено отрезать
по одному кусочку и сразу класть его в рот. Голод пересилил все приличия.
В конце концов, пялиться человеку в тарелку - это тоже дурной тон. Не
станет же леди Гардинер разглядывать его бифштекс. Интересно, а что это
за ритуал такой, о котором она говорит? И какая разница между наследником
и человеком, к которому перейдёт имение? Это разве не одно и то же?
- Северус, значит, ты так и не изменил своего решения?
- Относительно чего?
- Относительно гостей.
Снэйп резко выпрямился в кресле.
- Могу я хотя бы раз в жизни спокойно отдохнуть в собственном доме?
- Только несколько самых близких друзей…
- У меня нет близких друзей.
Леди Гардинер не стала спорить.
- Я имею в виду ближайших соседей. Человек десять. Можно пригласить Брэдфордов
с сыновьями - Зенас и Террус почти ровесники Гарри... И сестёр Риверс
с мужьями.
- Я не потратил бы на этих людей и пяти минут, а ты хочешь, чтобы я
убил на них целый вечер. И потом, я же сказал: никаких балов.
- Но я говорю не о бале. Я думала, что можно будет устроить лёгкий ужин
и танцы под фортепиано. Ничего официального.
- Вот только танцев ещё не хватало.
- Отчего же? Ты неплохо танцуешь, и почему бы тебе...
Гарри заметил, как бледное лицо Снэйпа становится матовым.
- Мама, я прошу тебя...
- Ну хорошо, хорошо. Я поняла. Никаких гостей, - леди Гардинер положила
на тарелку свои приборы и посмотрела на Гарри: - Хотите ещё?
- Нет, спасибо, - ответил гриффиндорец.
Вообще-то Гарри не отказался бы, но он так намучился, пытаясь соблюсти
все необходимые приличия, что решил обойтись без добавки. Голод был утолён,
хотя ощущение сытости так и не появилось. Ничего. Это не смертельно. Сбросит
несколько фунтов. Тоже неплохо. Особенно для квиддичных тренировок.
Дилберт подал лимонный пирог со взбитыми сливками. К счастью, в тот момент
леди Гардинер рассказывала Снэйпу про кого-то из соседей и на Гарри почти
не смотрела, поэтому гриффиндорец смог сполна насладиться десертом.
Наверное, нервничал Гарри вовсе не оттого, что приходилось одновременно
жевать и поддерживать беседу. Просто у Каталины был такой взгляд, что
кусок не лез в горло. А сейчас она на Гарри не глядела. Слава Богу. Гарри
вдруг сообразил, что первый раз в жизни видит настоящего вампира. Мало
того - сидит с этим вампиром за одним столом. С ума сойти. А вот интересно,
где она берёт кровь? Охотится? Трудно представить. Гарри знал, как питается
такой вид вампиров: кровь им нужна примерно раз в месяц, и они вполне
могут обойтись одним человеком. Где же берут этого одного человека?
Обед, наконец, завершился, и Снэйп, сославшись на какие-то срочные письма,
отправился в свой кабинет, а леди Гардинер повела Гарри осматривать дом.
Гриффиндорец никогда не питал слабости к дорогим вещам, но тут даже
он не смог остаться равнодушным ко всем этим фарфоровым статуэткам, позолоте,
резьбе, инкрустациям, драгоценным тканям и чудесным узорам на персидских
коврах. Здесь всё сияло - зеркала, паркет, хрусталь, напольные вазы и
лакированая мебель. Нет, наверное, это сон. Поверить в реальность происходящего
Гарри был по-прежнему не в состоянии.
В левом крыле второго этажа размещалась фамильная галерея Гардинеров,
и Каталина вкратце рассказала Гарри о тех, кто был изображён на многочисленных
портретах. Мужчины выглядели внушительно и респектабельно - суровые застывшие
лица и строгие тёмные мантии. Гардинеры не удостоили гостей даже мимолётным
взглядом. Бледные девушки в пышных старомодных платьях вели себя более
дружелюбно и кивали им. Почти никто из этих леди не обладал живостью и
привлекательностью Каталины, но их объединяло одно: все они были вампирами
и, по словам миссис Гардинер, самой старшей из них - Аделаиде - исполнилось
сорок, когда она оставила этот мир.
- Мне повезло больше всех. Мой сын отказался продолжать варварские традиции
этого рода, - сказала Каталина. - Если бы не Северус, меня бы постигла
такая же участь.
Гарри непонимающе посмотрел на неё.
- По закону Гардинеров мать, родившая сына, больше не представляет никакой
ценности. А в этой семье всегда рождались мальчики… Мальчики с необычными
магическими способностями, - проговорила леди Гардинер негромко. - Северус
появился на свет, когда мне было пятнадцать. Такие, как я, вынуждены обзаводиться
потомством довольно рано. Пока в нас не проснётся жажда. Ну, вы понимаете,
- Каталина запнулась. - Северус… Он был первым, кто решил прекратить череду
этих бессмысленных убийств.
- Убийств? - повторил Гарри.
Каталина подняла к нему лицо. Глаза у неё были большими и такими чёрными,
что, казалось, поглощали свет.
- Ну да. Вы разве не знали?
- Но зачем?
- Иначе нельзя, - леди Каталина развела руками. - Количество вампиров
должно находиться под строгим контролем. Представляете, что бы началось,
если бы все эти несчастные девушки остались в Гардинер-Парке?
- И всё-таки я не понимаю, - тихо сказал Гарри.
Каталина опустила голову.
- Да, это сложно понять... Видите ли, эти бедняжки нужны были лишь для
того, чтобы подарить роду наследника. А дальше... Обычно, по прошествии
некоторого времени отец наследника писал письмо в Министерство, где сообщалось,
что его супруга представляет опасность для ребёнка. На следующий же день
из Министерства приезжала команда охотников, и... Иногда это действительно
было необходимо. Некоторые леди становились по-настоящему опасны. В большинстве
же случаев... - Каталина слабо улыбнулась. - И меня ждала такая участь.
Но так случилось, что мой супруг умер раньше, чем успел написать письмо.
Кстати, вот его портрет.
Она подвела гриффиндорца к большому портрету в золочёной раме, который
висел в неглубокой нише. В отличие от своих предков, Огюстен Гардинер
проявил к гостям повышенное внимание. Взгляд у него был такой, что Гарри
почему-то стало сильно не по себе, хотя он прекрасно понимал, что это
всего лишь картина, и никакой реальной опасности она не представляет.
К тому же мистер Гардинер оказался весьма привлекательным мужчиной. У
него были голубые глаза, русые волосы, смуглая кожа и правильные черты
лица. Изучив портрет лорда Огюстена, Гарри пришёл к выводу, что Снэйп
почти не похож на своего покойного отца. "И слава Богу", - почему-то
подумалось гриффиндорцу.
- Профессор сказал, что лорда Гардинера убили, - сказал Гарри. - Это правда?
На губах мужчины неожиданно появилась кривая улыбка, которую Гарри не
раз приходилось видеть на лице мастера зелий.
Гриффиндорец с усилием отвёл глаза от ухмыляющегося Огюстена.
- Да. Не могу сказать, что мы с Северусом были сильно расстроены, - тихо
сказала леди Гардинер.
В это мгновение Огюстен сделал какое-то движение, и Гарри невольно отпрянул,
потому что - хоть это и было чертовски глупо - ему показалось, будто мистер
Гардинер сейчас сойдёт с портрета. Но похоже, Каталине тоже стало не по
себе. Она как-то очень уж поспешно взяла Гарри за руку.
- Я хочу вам показать кое-что. Идёмте в соседний зал.
Гарри было всё равно. Куда угодно, хоть в кладовую, только подальше отсюда.
Они вошли в небольшой покой, стены которого были затянуты яркими гобеленами
с изображениями цветов и райских птиц. Но Гаррино внимание привлекли не
весёлые расцветки. Из круглой рамы на него смотрела юная девушка с пышными
тёмно-рыжими волосами. На коленях у неё сидел крошечный черноволосый мальчик
в длинной белой рубашке. У магглов так обычно изображали мадонну с младенцем.
Но это была не мадонна. Нет. Не может быть.
- Мама? - растерянно прошептал Гарри, сделав несколько шагов к портрету.
Девушка улыбнулась ему и кивнула.
Гарри недоверчиво покачал головой.
- Но... Откуда здесь?..
Леди Гардинер усадила его на низкий диванчик, стоящий под портретом.
- Вам нравится, как нарисовано?
- Да, конечно, - Гарри не мог отвести глаз от лица матери.
- Надеюсь, мне удалось передать сходство, - Каталина печально посмотрела
на Лили. - Я написала этот портрет, когда вам было четыре месяца.
Гриффиндорец поражённо уставился на неё.
- Вы здесь родились, Гарри. Ваши родители прожили тут почти два года.
Когда они уезжали из Гардинер-Парка, Лили так плакала. Она словно знала,
что этого делать нельзя. Но увы, - Каталина тяжело вздохнула. - После
того ужасного несчастья, Северус во всём обвинял себя. Говорил, что должен
был настоять... Но Джеймс ничего не желал слушать. Сказал, надо ехать,
и всё. Вроде как у них на то есть какие-то причины... Хотя я уверена,
что он просто ревновал, - леди Гардинер грустно улыбнулась. - Глупый мальчик.
- А такое могло быть? - тихо спросил Гарри. - То есть... Я знаю, что профессор...
Ну... Он и моя мама хорошо относились друг к другу. Но не более того.
- Разумеется! Северус никогда не позволил бы себе никаких вольностей по
отношению к Лили! Он очень уважал её... Ах, Гарри, неужели вы вернулись
в этот дом! - леди Гардинер сжала его пальцы в своей мягкой пухлой ладошке.
- Через столько лет! Вы живы, здоровы, вы выросли и превратились в такого
красивого юношу! Знаете, вы очень похожи на своего отца. Я и Дилберт -
мы просто глазам не поверили, когда увидели вас сегодня утром.
- Леди Гардинер, - чуть слышно проговорил Гарри. - Можно я пойду?
Каталина понимающе посмотрела на него:
- Конечно.
Покрывало на постели было шёлковое, тёмно-синее, как и все ткани в комнате.
Гарри лёг на живот, снял очки и уткнулся лицом в мягкую, пахнущую лавандой
подушку. Наверное, уходить вот так невежливо, но Гарри необходимо было
остаться одному хотя бы ненадолго. Слишком много всего сразу. Нужно собраться
с мыслями. Перед глазами стояла печальная ласковая улыбка матери, её бледное
лицо в луче света. Она плакала и не хотела уезжать. Если бы отец не увёз
их отсюда, возможно, мама сейчас была бы жива.
Гарри обхватил подушку обеими руками и крепко зажмурился. Мама. Он никогда
никого не называл так. А ведь у него могла быть мама. И всё в его жизни
сложилось бы по-другому, если бы Лили осталась жива. Почему Снэйп не уговорил
их остаться? И как получилось, что Джеймс и Лили оказались в поместье
Снэйпа?
А если попробовать спросить Снэйпа? Просто взять и задать вопрос? Ведь
в его доме на видном месте висит портрет Лили. Значит, это не тайна.
Гарри вдруг вспомнил безумные глаза мистера Гардинера и невольно порадовался,
что того нет в живых. Нехорошо, конечно, но уж больно жуткое у него выражение
лица. А Драко, в общем-то, не ошибся: леди Гардинер Гарри понравилась,
хотя от этого он не стал её меньше бояться.
"Неужели всё это происходит со мной? Не могу поверить... Не
могу".
Гарри слез с кровати и прошёлся по комнате. В голове была настоящая мешанина.
Сейчас бы пропустить стаканчик... За обедом ему налили вина, что было
очень странно, но Гарри осмелился выпить только половину, о чём сейчас
сильно жалел. Конечно, можно набраться наглости и спуститься в гостиную,
там стоит много бутылок... Гарри с трудом поборол искушение, покурил на
балконе, промёрз до костей и решил пойти к Снэйпу.
"Я родился здесь. В этом доме. И никто ничего не рассказывал
мне! Никогда! Нет уж, теперь Снэйп должен ответить на мои вопросы".
Профессор всё ещё был в библиотеке. Когда леди Гардинер показывала Гарри
второй этаж, гриффиндорец упросил её не мешать Снэйпу и не входить туда,
но сейчас он сам постучал и, не дожидаясь ответа, толкнул тяжёлую дверь.
Библиотека оказалась довольно большой и мрачной. От входной двери протянулась
длинный ряд высоких книжных шкафов со стеклянными дверцами. Такие же шкафы
стояли вдоль стен огромной комнаты. Никаких гобеленов, цветочных орнаментов
и напольных ваз здесь не было.
Снэйп что-то писал, сидя за массивным столом чёрного дерева, и головы
не поднимал.
Гарри немного постоял у кромки тёмно-красного ковра и осторожно двинулся
к столу.
- Присядьте. Я сейчас закончу письмо, - произнёс мастер зелий, не отрывая
взгляда от мелко исписанного пергамента.
Гарри послушно сел в большое, обитое бордовым бархатом кресло. Да, похоже,
Снэйп ждал его прихода. И уже знает, на какие вопросы придётся отвечать.
Гарри украдкой посмотрел на него. Профессор как раз перестал писать и,
глядя на письмо, машинально водил пушистым кончиком пера по щеке. У Гарри
внезапно что-то случилось с дыханием, и он поспешил опустить глаза. Как
же хотелось подойти к нему и обнять. Наверное, это можно было сделать.
И скорее всего, Гарри ничего бы за это не было. Ничего. Совсем…
Ну почему Снэйп не позволяет переступить эту черту? Почему?
"Чёрт. Да ты что, в самом деле? ДЕРЖИ-СЕБЯ-В-РУКАХ!!!"
На всякий случай Гарри покрепче вцепился в подлокотники кресла и начал
разглядывать комнату. За окнами уже смеркалось, и в библиотеке стали сгущаться
тени. Света настольной лампы явно не хватало, а светильники на стенах
не горели. В дальних углах сделалось совсем темно. Гарри заметил какое-то
движение, прищурился и невольно напрягся. Ему показалось, что между шкафами
кто-то притаился. Кто-то очень высокий.
И не успел Гарри опомниться, как библиотеку залил яркий верхний свет.
У гриффиндорца даже глаза заслезились от этой неожиданной вспышки. Разумеется,
между шкафами никого не было. Или уже не было. Или вообще
не было. С самого начала. Чёрт. Неужели нет никакого средства, чтобы хоть
как-то помочь его зрению? Почему все эти капли действуют так недолго?
Гарри посмотрел на Снэйпа.
Тот спокойно положил волшебную палочку рядом с письмом.
- Пожалуй, тут слишком темно, - произнёс профессор невыразительным голосом.
- Ну, я слушаю вас.
Гарри оглянулся на горящие светильники.
- Значит, при мне все-таки можно использовать магию?
Мастер зелий раздражённо дёрнул уголком рта.
- Можно. При условии, что эта магия не будет направлена на вас. Но в целях
безопасности окружающих самым правильным решением было запретить колдовать
в вашем присутствии. Во избежание несчастных случаев. Вы об этом хотели
со мной поговорить?
- Нет. Я хотел...
Гарри решился поднять на Снэйпа глаза и заметил, что профессор пристально
смотрит куда-то поверх его плеча. Так пристально, что Гарри невольно обернулся.
Разумеется, там никого не было.
- Итак, вы хотели?..
- Вы ведь знали о предсказании?
Снэйп слегка изменился в лице.
- Поясните.
- Ну... Я имею в виду мою маму. Ей было предсказано, что её сын уничтожит
Тёмного Лорда. Поэтому Волдеморт сначала хотел убить маму, а потом меня.
Вы это знали?
- Да, - равнодушно проговорил Снэйп. - Это было известно кое-кому из Упивающихся,
приближённых к Тёмному Лорду, и некоторым из высших чинов Министерства.
- Но почему мне никогда не рассказывали об этом?
Снэйп сделал неопределённый жест рукой.
- Подобные вещи обычно не рассказывают. Представьте, что вам заранее сообщили
бы обо всех событиях вашей жизни. Вы смогли бы после этого жить?
- Но это совсем другое! Я ведь даже не знал, останусь ли в живых!
Снэйп усмехнулся:
- Волдеморт, например, знал, что погибнет. Это знание отравило всё его
существование. И ничуть ему не помогло. Судьбу нельзя обмануть или изменить.
Это невозможно.
- Рем тоже так сказал.
- Ну конечно же! Рем! - Снэйп встал и подошёл к окну. - Рему стоило держать
язык за зубами и не забивать вам голову подобными разговорами. Что ещё
он вам рассказал?
- Ничего, - испуганно ответил Гарри и тут же пожалел об этом. Надо было
промолчать. Глупо. Наверняка Снэйпу известно гораздо больше, чем он пытается
показать. Но теперь поздно. Теперь он ни слова не скажет.
Снэйп, очевидно, заметил разочарование на лице гриффиндорца, и лоб мастера
зелий разгладился - явный признак того, что профессор успокоился. Гарри
мысленно обругал себя. Надо же было так сглупить!
- Сэр, не могли бы вы всё-таки рассказать, как это было. Ну, со свадьбой.
И со всем остальным. И как мои родители оказались тут?
Снэйп внимательно посмотрел на него.
- Разве Рем вас в это не посвятил?
Гарри смутился.
- Нет... Он... Он сказал, что не имеет права выдавать чужой секрет.
- Неужели? Неслыханное благородство! И на том ему спасибо.
- Вы мне расскажете?
- Почему нет, - Снэйп отошёл от окна и сел в кресло, стоящее рядом с Гарриным.
- Видите ли, вся эта нелепая история с побегом была придумана Министерством
магии. С целью спасти вас и Лили. А я должен был сыграть в этом фарсе
одну из главных ролей.
Гарри изумлённо воззрился на него.
- О том, что сын Лили уничтожит Тёмного Лорда, стало известно почти сразу
после её рождения. Чтобы уберечь Лили от Волдеморта, было решено спрятать
её в магглской семье. Выбор Министерства пал на одну пожилую пару, неких
Эвансов. Своих детей у них не было, они воспитывали приёмную дочь и собирались
взять ещё одного ребёнка. Опуская ненужные подробности, скажу лишь, что
Лили вошла в их семью, когда ей исполнилось два года.
- Вошла в семью? - машинально повторил Гарри. - Значит, моя мама не родная
сестра тёти Петунии…
- Поттер, а вы никогда не задумывались над тем, почему между вашей тётушкой
и Лили нет никакого внешнего сходства?
Нет, Гарри не задумывался. Да это, впрочем, не имело большого значения.
Тогда. В той, прежней жизни. Он вспомнил слова Драко. "Ты чистокровный
маг". Чистокровный. Значит...
- Моя мама была из волшебной семьи, - тихо сказал Гарри. Здорово! Да
Бог с ней, с чистой кровью, приятна была уже сама мысль, что Дурсли ему
совсем не родственники!
Заметив, что гриффиндорец снова готов слушать его, профессор продолжил:
- Когда Лили родилась, Отдел Судеб выяснил, что ей предстоит стать матерью
мальчика, который уничтожит Волдеморта. Министерство опасалось, что рано
или поздно Тёмный Лорд узнает об этом и захочет немедленно избавиться
от Лили. Поэтому ей дали новое имя и спрятали у магглов. Её постоянно
охраняли, в любой момент ожидая нападения, но Тёмный Лорд узнал об этом
предсказании лишь через много лет после рождения Лили, когда Упивающиеся
разгромили Отдел Судеб. Как только стало известно, что Волдеморт начал
охоту за вашей матерью, сразу возник вопрос, где её спрятать. Было несколько
вариантов, из которых выбрали Гардинер-Парк. На нём стоит Защита Крови,
и без приглашения хозяина чужому сюда не попасть.
- Но почему её сразу не привезли в Гардинер-Парк?
- Когда она родилась, это было невозможно, - сказал Снэйп. - К тому
же, если бы сюда явились все воины Тёмного легиона, не помогла бы никакая
защитная магия. Нужно было сделать так, чтобы никому просто не приходило
в голову искать Лили здесь. Поэтому Министерство разработало совершенно
безумный план. Нас заставили инсценировать помолвку и начали подготовку
к свадьбе.
- Но разве Волдеморт не почувствовал обмана?
- А я и не думал обманывать его, Поттер, я сразу всё ему рассказал.
- Как это - всё? - не понял Гарри. - То есть… Выходит, Волдеморт всегда
знал, что вы работаете на Министерство?!
- Волдеморт всегда знал, что я работаю на него, - криво улыбнулся Снэйп.
- Поэтому я до сих пор жив. Да, Поттер, не делайте таких удивлённых глаз.
Я понимаю, что это выходит за рамки вашего гриффиндорских понятий, но
увы! Да, я вовсе не собирался геройски погибнуть во цвете лет. Так вот,
Тёмный Лорд сказал мне, чтобы я пока ничего не предпринимал и не отказывался
сотрудничать с Сопротивлением. Я исполнял всё, что мне было приказано.
А потом ваши родители сбежали. Министерство предусмотрительно не сообщило
мне дату побега. Я на самом деле ничего не знал, и мне не пришлось лгать
Волдеморту. А вот скандал, разразившийся после исчезновения ваших родителей,
превзошёл все мои ожидания, - Снэйп мрачно усмехнулся. - Я полгода не
мог нигде появиться… Мало кому было известно, что это всего лишь тщательно
разработанная операция. Но одно все знали точно: накануне свадьбы моя
невеста сбежала с другим. О подобных вещах, Поттер, долго не забывают.
Я по сей день слышу у себя за спиной насмешки. Вероятно, это считают забавным.
- Что же тут забавного? - не удержался Гарри.
- А по-вашему, Поттер, это разве не смешно? - саркастически спросил
мастер зелий.
- По-моему, это просто отвратительно.
- Неужели? Хотите сказать, что не стали бы смеяться вместе с остальными?
- Сейчас не стал бы, - тихо ответил Гарри.
Снэйп смерил его взглядом и продолжил:
- Когда Лили убежала, я был уверен, что Волдеморт заподозрит неладное
и немедленно избавится от меня, но он этого не сделал. Возможно, его устроила
версия, что Министерство изменило свои планы и решило вывести меня из
игры. Не знаю. Но главное, никто даже мысли не допускал, что после этого
происшествия ваши родители могут скрываться в Гардинер-Парке.
Снэйп снова сделал паузу. Гарри снял очки и потёр ладонями лицо. Можно
сойти с ума. В голове царил хаос. В груди бушевал ураган. Хотя, пожалуй,
это нормальное состояние для человека, который за один день узнал о своих
родителях больше, чем за семнадцать лет жизни.
- Прорицание - занятная вещь, Поттер. Можно предвидеть и предсказать
очень многое, но узнать, каким образом судьба всё это устроит, нельзя,
- неожиданно проговорил Снэйп. - Волдеморт непременно убил бы вас, но
Лили отдала свою жизнь в обмен на вашу и спутала ему все карты. Что бы
мне ни говорили, в этом предсказании была неточность. Волдеморту следовало
в первую очередь опасаться Лили.
Гарри подумал и решил, что это, наверное, правильно.
- Но почему всё-таки вы ничего не рассказывали мне раньше?
- А зачем? Что изменилось, если бы вы узнали это?
Гарри пожал плечами.
- Ну… Я же…
- Дамблдор решил, что вам сначала надо прийти в себя после событий прошлого
лета.
- А… - Гарри рассеянно кивнул. - Профессор, а почему мои родители решили
уехать отсюда?
Лицо Снэйпа внезапно застыло, и бледные губы исказила нехорошая улыбка.
- Если бы ваш незабвенный папенька не вбил себе в голову...
- Что?
Снэйп встал.
- Не важно. Так или иначе, они уехали. Блэк уговорил их назначить его
хранителем секрета. Вероятно, это тоже был выход. Блэк не выдал бы секрета
ни под какими пытками. Если бы только Джеймс не решил в последний момент
перестраховаться…
- Но почему он это сделал?
- Вероятно, потому, что я знал про их с Блэком планы. Джеймс хотел вычеркнуть
меня из своей жизни.
- Почему? - повторил Гарри.
- Потому что он был... - Снэйп с трудом заставил себя замолчать. - Не
важно. В любом случае, этого не удалось бы избежать.
Гарри поднял на Снэйпа глаза.
- Вам пришлось столько всего сделать.
Мастер зелий вплотную подошёл к Гарриному креслу.
- Да, пришлось. Но я делал это вовсе не потому, что мне хотелось погеройствовать.
У меня просто не было выбора. Вы не знаете и половины того, что происходило
тогда. Конечно же, вам ничего не рассказывали. Но это был ад, Поттер.
Волдеморт совершил много убийств, но Министерство убивало ничуть не меньше.
Поверьте мне, я знаю, о чём говорю. Расправы Тёмного Лорда были куда милосерднее,
чем справедливый суд Сопротивления. Это только считается, что я добровольно
перешёл на сторону Министерства. На самом деле всё было иначе. Мне просто
не повезло. Неудачное стечение обстоятельств. Я попался во время одной
из облав, которую устраивали ауроры, и был единственным, кого им удалось
взять живым. Министерству как раз нужен был агент, и они решили, что я
и подойду. Они решили, Поттер. Не я. Ауроры это умеют. Через несколько
дней общения с ними я сломался. Я был не намного старше вас, и умирать
мне совершенно не хотелось. Пришлось согласиться на весь этот идиотский
фарс с помолвкой и предоставить Министерству свой дом.
- А Дамблдор говорил, что вы перешли на сторону Сопротивления по собственной
воле, - осторожно напомнил Гарри. Почти все откровения мастера зелий гриффиндорец
пропустил мимо ушей, потому что отлично знал: Снэйп никогда не откроет
настоящей причины, заставившей его работать на Сопротивление.
- Да, - кивнул Снэйп. - Он так говорил.
- Говорил? - непонимающе переспросил Гарри.
Мастер зелий прищурился, и сквозь его чёрные ресницы блеснули хищные огоньки.
- Дамблдор никогда не избавлялся от тех, кто ещё мог ему пригодиться.
- Что вы имеете в виду? - чуть слышно спросил Гарри.
Снэйп посмотрел на него и отвернулся к окну.
- В юности люди всегда совершают непоправимые ошибки, Поттер, - тусклым,
невыразительным голосом отозвался мастер зелий. - И всегда находятся те,
кто не упустит случая этим воспользоваться. Ладно. Довольно об этом. Вы
узнали то, что хотели?
- Наверное. Мне надо подумать. Столько всего сразу... - Гарри потёр виски.
- Сэр, мне говорили, что вы дружили с моей мамой в школе. Это правда?
Снэйп резко развернулся на каблуках:
- Всё-таки провели собственное расследование, Поттер!
- Нет. Я просто спросил у…
- У кого? - Снэйп посмотрел на Гарри в упор. - Можете не отвечать. Это
вам рассказал Хагрид. Не так ли?
Гарри понял, что попался, и решил ничего не выдумывать.
- Да. Хагрид сказал, что вы и Лили… Что вы её…
- Хагрид ничего не знает, - перебил его Снэйп.
- Он просто рассказал о том, что видел. Вот и всё.
Некоторое время в библиотеке царило молчание. Профессор размышлял. Гарри
наблюдал за ним и был почти уверен, что Снэйп чего-то не договаривает.
- Ну хорошо, я не стану скрывать от вас эту историю, но едва ли она
вам понравится, - наконец произнёс Снэйп, и Гарри обратился в слух. -
Однажды небезызвестный вам Пивз пробрался в школьный архив и учинил там
настоящий разбой. Перемешал все личные карточки учащихся. А я в тот день…
В общем, меня наказали и отправили наводить порядок в архиве. Вы когда-нибудь
там бывали?
Гарри отрицательно покачал головой.
- Личные дела учащихся находятся в общей секции. Всё, соответственно,
поделено по факультетам и классам. Но существует - с ним и по сей день
ничего не случилось - специальный отдел, где хранятся другие данные об
учениках. Он делится на две секции. Для магглорождённых и детей с чистой
кровью, - Снэйп бросил на гриффиндорца короткий пронзительный взгляд.
- Меня заставили разбираться в этой секции. И когда мне попалась карточка
Лили Эванс, я увидел, что она синего цвета. А карточки для магглорождённых
были зелёными. Я спросил у архивариуса, нет ли в тут какой-то ошибки.
Он испугался, начал плести что-то бессвязное и постарался побыстрее от
меня избавиться. Я узнал, что Лили родилась в семье с чистой кровью, и...
- И вы начали к ней хорошо относиться? - тихо спросил Гарри.
- Да.
- Я не понимаю, - гриффиндорец гневно посмотрел на мастера зелий. - Я
этого не понимаю! Вы придаёте такое большое значение чистой крови, а ведь
ваш обожаемый Том Риддл был магглорождённым!
Вопреки Гарриным ожиданиям губы Снэйпа тронула холодная улыбка.
- Да будет вам известно, Поттер, что в Слизерин, начиная со дня основания
Хогвартса, не попало ни одного магглорождённого волшебника.
- Но ведь все знают, что отцом Тома был маггл!
- Все знают, что мать Тома была замужем за магглом. Но это вовсе не означает,
что его отцом был маггл. Сортировочная Шляпа никогда не ошибается, Поттер.
На это было нечего возразить. Семь лет назад Шляпа предлагала ему выбрать
Слизерин. Теперь понятно, почему. Чистая кровь. Чёрт бы её побрал…
- Но ведь Сириус Блэк… Он ведь тоже из семьи с чистой кровью. Почему у
вас с ним такие… Натянутые отношения?
- А это вас совершенно не касается, - ответил Снэйп и подошёл к нему.
- Не желаете партию в шахматы?
- О… - Гарри растерялся от столь резкой перемены темы. - Но я не очень
хорошо играю.
- Это не имеет никакого значения. Вам надо отвлечься.
Гарри совсем не хотелось отвлекаться, но он не нашёл в себе сил ответить
отказом. Хотелось поговорить о родителях, но он заставил себя сдержаться,
вспомнив, что Снэйпу, должно быть, нелегко вспоминать о них, ведь леди
Каталина утверждает, что он всё ещё винит себя в их смерти. Как и Сириус...
А между тем никто из них ничего не смог бы изменить. Даже если бы очень
постарался. Так было предсказано. И мама знала, что погибнет. И жила с
этой мыслью.
"Нет, Снэйп прав, мне действительно надо отвлечься".
Гарри встал и вдруг почувствовал, как его потянуло к профессору. Сильно.
Почти толкнуло. Такое однажды было, когда Снэйп показывал ему, как действуют
браслеты. Гриффиндорец вскинул на учителя глаза, но мастер зелий всего
лишь взял его за локоть и молча повёл к двери.
Они покинули библиотеку и направились в малую гостиную.
Когда Каталина показывала Гарри дом, именно малая гостиная - леди Гардинер
называла её сиреневым салоном - гриффиндорцу очень понравилась. Она не
подавляла размерами и чрезмерной роскошью и выглядела более обжитой, чем
ряд парадных комнат по соседству.
Судя по всему, леди Гардинер проводила здесь много времени, потому что
на каминной полке лежало её вышивание, блестящий белым лаком рояль был
обложен нотами, а на высокой спинке стула висела пушистая розовая шаль.
Снэйп подвёл Гарри к столу, на котором стояла шахматная доска. Хрупкие
фигурки из слоновой кости низко поклонились при их появлении.
- Какими будете играть?
- Всё равно.
Гарри сел и заставил себя сосредоточиться на потемневших от времени шахматных
фигурах. В последний раз играть ему пришлось год назад. С Роном. Но это
не имело значения. Он мог бы вообще практиковаться каждый день, и едва
ли ему удалось выиграть у Снэйпа. Снэйп из тех людей, кто даже к шахматам
относится серьёзно.
Они начали играть, и Гарри честно старался думать только о шахматах, но
удавалось это с трудом. По выражению лица Снэйпа гриффиндорец отлично
понял: его положение безнадёжно - и теперь делал ход за ходом, даже не
задумываясь о последствиях.
Каталина тихонько пробралась в гостиную с альбомом для рисования и устроилась
в уголке дивана. На каминной полке негромко тикали часы. Через приоткрытую
дверь Гарри увидел, как по коридору бесшумно прошёл Дилберт, зажигая светильники
на стенах.
Пока Гарри пялился по сторонам, Снэйп обдумал следующий ход, потянулся
к фигурке в сверкающих чёрных доспехах и указал ей на соседнюю клетку.
Рыцарь послушно шагнул туда и, вытянув шею, посмотрел на Гарриного короля,
который испуганно попятился к краю своей клетки.
Но Гарри не обратил на это никакого внимания. Совершенно некстати вспомнилось,
что Снэйпу нравятся юноши. Ему нравятся юноши… Светлоглазые.
"Может, я не писанный красавец, но и не урод, в конце концов!"
И вообще, в последнее время Снэйп прикасается к нему чаще обычного.
И он ни разу не оттолкнул Гарри от себя. Возможно, если не торопить события,
то… А с другой стороны, не годится совсем ничего не делать и просто ждать,
сложа руки.
- Мистер Поттер, вы столь усердно обдумываете свою защиту или просто гипнотизируете
взглядом доску?
Гарри опомнился и аккуратно переставил на соседнюю клетку отчаянно сопротивляющуюся
фигурку.
Снэйп в недоумении изогнул бровь:
- Вы уверены?
- Наверное… Да.
- Будь по-вашему, - Снэйп передвинул своего рыцаря навстречу трясущемуся
Гарриному королю. - Мат, мистер Поттер.
Каталина спрыгнула с дивана, подошла к столу и посмотрела на обломки Гарриных
фигур.
- Се-е-еверус, - она прижалась щекой к плечу сына. - Ты мог бы дать
Гарри выиграть.
- Я старался, как мог, - отозвался Снэйп насмешливо. - Только вряд ли
мистер Поттер заметил мои старания
- Я же говорил, что плохо играю, - тихо сказал Гарри.
- Неудивительно. Вы обладаете просто феноменальной способностью думать
о чём угодно, но только не о том, чем непосредственно заняты.
У Гарри вспыхнули щёки. Ну конечно. А что он, собственно, ожидал? Глупо
было думать об этом при нём.
- Мне кажется, пора распорядиться насчёт ужина, - сказала Каталина.
После ужина Снэйп снова отправился в библиотеку, а леди Гардинер повела
Гарри сначала в зимний сад, а потом на третий этаж - туда они ещё не поднимались.
Там было много комнат для гостей, по большей части все запертые. "Здесь
нет ничего интересного. Это просто спальни, - сказала леди Гардинер. -
Правда, если хотите, я схожу за ключами".
Но Гарри больше не мог смотреть на красоты этого дома. Впечатлений на
сегодня было и так предостаточно. Он почти весь день провёл на ногах,
гуляя по коридорам Гардинер-Парка, и сейчас ему хотелось просто сесть
и спокойно всё обдумать. Кажется, Каталина угадала его мысли.
- Вы, наверное, устали. Давайте спустимся в гостиную. Мне нужно вам кое-что
рассказать.
Гарри с удовольствием подчинился и с готовностью взялся держать пряжу,
пока леди Гардинер сматывала её в клубок.
- Приятный цвет, не правда ли?
- Да, леди Гардинер.
- Хотите, я свяжу вам такой свитер? Можно будет вывязать какой-нибудь
узор на груди. Серебристо-серый. В виде рун. У меня как раз где-то был
подходящий клубочек… Хотите?
Гарри смутился.
- Нет, спасибо. Мне не нужно.
- Я могу подобрать что-нибудь другое. Ах, ну конечно же, нужен зелёный.
С вашими глазами...
Гарри отчаянно замотал головой.
- Нет-нет, спасибо, не нужно зелёного.
- Тогда чёрный. Уверена, вам нравится чёрный, - Каталина отложила клубок.
- Я успею связать до вашего отъезда. Я очень быстро вяжу. К тому же времени
у меня больше, чем достаточно, ведь никаких балов не будет.
- Наверное, это из-за меня, - негромко сказал Гарри.
- Из-за вас? О нет, - леди Каталина придвинулась к нему поближе. - Просто
Северус не любит общество. А я наоборот. Знаете, мне однажды пришлось
очень долго просидеть взаперти. С тех пор я просто не могу оставаться
одна. А Северус тут бывает редко. Он всё время в школе. И во время каникул
тоже. Вот если бы он жил здесь… А то ведь в Гардинер-Парке ну совершенно
никого нет, кроме слуг. Возможно, мне не следует так много думать о развлечениях.
Но пока Северусу не исполнилось восемнадцать, я жила здесь, как в тюрьме.
Огюстен говорил, что если я буду жаловаться, он сразу же напишет в Министерство,
и за мной приедут. После того, как Северуса забрали в школу, я была рада,
что хотя бы он вырвался отсюда. А ведь Огюстен не хотел его отпускать.
Когда прислали письмо из Хогвартса, муж написал, что Северус болен и не
может ехать.
- Но почему?
Леди Гардинер опустила глаза.
- Ну, видите ли, Гарри… Огюстен был человеком весьма необычных взглядов.
И ради науки он мог пожертвовать чем угодно. Он…
- Он был настоящим чудовищем при жизни, поэтому после смерти его неупокоившийся
дух до сих пор бродит по коридорам этого дома, - саркастическим тоном
проговорил возникший в дверях Снэйп. - Это всё, что ты должна была рассказать
мистеру Поттеру, мама.
- Северус, я как раз собиралась…
- Если бы ты довела своё повествование до конца, то Гарри уже рыдал бы
от жалости к нам обоим. Посмотри, на нём лица нет.
- Но ведь так было на самом деле… - Каталина, как ребёнок, надула губы.
- Расскажи сам, если считаешь, что я не смогу этого сделать.
- Я не желаю предаваться воспоминаниям о своём тяжёлом детстве на ночь
глядя. К тому же, это совсем не интересно и абсолютно лишено романтики.
- Но тебе разве не кажется, что Гарри имеет право всё знать о семье, в
которую он входит?
- Мама, Гарри не входит в нашу семью! И попрошу больше не говорить
об этом.
- Очень жаль, - Каталина поднялась с дивана и взяла сумочку с вязанием.
Вид у леди Гардинер был немного обиженный. - Ну, я думаю, ты сам объяснишь
Гарри, что к чему. И ещё мне кажется, тебе стоит остаться с ним на ночь.
Хотя бы сегодня. Спокойной ночи.
Дверь за леди Гардинер закрылась. Снэйп несколько секунд внимательно смотрел
на притихшего Гарри. Потом подошёл к дивану и сел рядом с гриффиндорцем.
- Это правда? - осторожно спросил Гарри. - О вашем отце?
- Если не возражаете, я не стану ничего добавлять к тому, что вы уже узнали.
Моей матери не стоило говорить даже этого.
- Зачем вам оставаться со мной на ночь?
- Вы можете испугаться.
- А почему я должен испугаться? Я не боюсь привидений.
Снэйп устало посмотрел на него.
- Хотите выпить?
Гарри вытаращил глаза.
- Э-э-э… Да.
Мастер зелий поднялся и прошёл к резному шкафчику. Вернулся профессор
с двумя стаканами.
- Держите.
- Спасибо, - Гарри заглянул в стакан. Коньяк. Очень кстати. Гриффиндорцу
сейчас просто необходимо было выпить. Только одна проблема - после этого
сразу захочется курить…
- Ваше здоровье, Поттер.
Гарри с трудом поборол искушение выпить всё залпом и сделал маленький
глоток. Надо всё время помнить об этих долбаных приличиях.
- Расслабьтесь, мы с вами не на уроке. Не думайте, что я разрешу вам напиться,
но на ещё один бокал можете рассчитывать.
Гарри изумлённо покосился на профессора.
- Я в самом деле не знаю, чем вас занять. Драко прав, в моём доме развлечений
крайне мало, - Снэйп пригубил коньяк. - Но я думаю, вы потерпите пару
недель.
- У вас здесь очень хорошо, - торопливо сказал Гарри.
Снэйп не ответил. Он смотрел в сторону и, кажется, думал о чём-то своём.
Гриффиндорец осторожно кашлянул, напоминая о своём присутствии.
- Сэр… Почему вы сразу не рассказали мне о привидении?
Мастер зелий посмотрел на него. Лицо у Снэйпа было усталым. И ещё Гарри
показалось, что этот бокал у Снэйпа был далеко не первым.
- Это не привидение. Это фантом. Надеюсь, вы можете отличить привидение
от фантома?
- Могу, - растерянно проговорил Гарри. - Фантома можно принять за человека.
Снэйп машинально кивнул.
- Верно. Он не представляет для вас никакой опасности. Но он может помешать
вам заснуть. Сегодня было слишком много дел, и я не успел поставить защиту
на вашу спальню. Ляжете у меня. Так нам всем будет спокойнее. Вы не против?
Гарри абсолютно ничего против не имел. Лечь в одной комнате со Снэйпом!
Да какая разница, почему так нужно! Гриффиндорец в ту же секунду забыл
о фантоме лорда Гардинера. А вдруг… Ох, а вдруг ему что-нибудь приснится?
Что-нибудь такое?.. Ну и наплевать.
- Профессор.
- Да?
- Что значит "войти в семью"?
- Мерлин, Поттер, забудьте вы об этом! После моей смерти вы получите
всё, чем я владею. Вам недостаточно?
Гарри покрутил в пальцах пустой стакан.
- Но ведь получается, даже если я получу дом, то не стану наследником
и не войду в семью.
- Лили просила меня всего лишь позаботиться о вас, а не усыновить.
- И хорошо, - вырвалось у Гарри.
Снэйп посмотрел на него.
- Простите. Я… - гриффиндорец запнулся. О Господи! - Вы меня не поняли!
Гарри пожалел, что выпил так мало. Вот если бы он захмелел… Тогда, возможно,
объясниться было бы гораздо легче. Нет. Объясниться, а что потом?
- Извините. Я просто не подумал. Я…
Снэйп мрачно усмехнулся.
- Разумеется. Я всё понял, не утруждайте себя объяснениями.
- Нет, сэр, вы не поняли! - Гарри уже был готов сказать что-нибудь непоправимое,
но профессор отобрал у него стакан и через мгновение вернул его полным.
- Спасибо, - прошептал гриффиндорец.
- На здоровье, и, пожалуй, вам на сегодня хватит, - Снэйп подошёл к
двери. - А то вы ещё, чего доброго, решите, будто я собираюсь вас напоить
до беспамятства.
Гарри ошеломлённо поглядел ему вслед. Интересно, почему он это сказал?
Ну, не просто же так!
"Наверняка он видит, что со мной творится! И приглашает меня
ночевать в своей комнате? Какая-то ерунда".
Гарри осушил стакан и почувствовал, как расслабляются свернувшиеся в
узелки мышцы. Может быть, заснуть будет даже проще, чем он думает.
Чуть позже, облачаясь в пижаму, Гарри думал, что день прошёл совсем неплохо.
Миссис Гардинер оказалась доброй и отнеслась к нему очень тепло. Бог его
знает, что означает стать членом семьи, но она, похоже, его в семью приняла,
и не важно, хочет этого Снэйп или нет.
Гарри вышел из своей комнаты и осторожно постучал в дверь напротив.
- Входите, Поттер.
"Поттер". Ладно. Лучше уже так, чем "Гарри", сказанное
сквозь зубы. Гриффиндорец вошёл.
Мастер зелий стоял у окна и даже не повернулся его сторону.
- Ложитесь. Пусть вас не смущает моё присутствие.
"Меня оно вовсе не смущает", - подумал Гарри, забираясь под
одеяло.
В комнате не было никаких украшений. Бежевый ковёр без рисунка на чёрном
паркете и тяжёлые, в тон ковру, шторы на окнах. Массивные резные шкафы,
письменный стол, два кресла, диван и кровать под пологом. Скудость и простота
обстановки этой комнаты очень понравились Гарри. Здесь он чувствовал себя
намного лучше, чем в покоях, загроможденных мебелью и дорогими безделушками.
Снэйп плотно прикрыл входную дверь.
- Можно спросить?
- Можно, - профессор подошёл к кровати и присел рядом с Гарри.
- Почему моя мама попросила вас позаботиться обо мне? Ведь вы не были
другом моего отца.
- Не был.
- Почему тогда?
- Я не знаю, - Снэйп явно не желал обсуждать этот вопрос.
- Вы знаете. Просто не хотите говорить.
- Возможно.
- Почему?
- Потому что вас это совершенно не касается.
Гриффиндорец покосился на мастера зелий.
- А леди Гардинер сказала, что мой отец ревновал к вам маму.
- Выкиньте это из головы.
- Значит, это неправда?
- Разумеется! Ну подумайте сами, разве такое возможно?
- Почему нет? - искренне удивился Гарри.
- То есть, вы допускаете, что Лили была способна оставить Джеймса ради
такого, как я? - насмешливо спросил Снэйп.
- Допускаю. А ещё мне кажется, что именно так оно и было.
- А мне кажется, вам пора спать, мистер Поттер, - Снэйп начал подниматься,
но Гарри ухватился за его руку.
- Не уходите. Я не буду больше ничего спрашивать.
- Приятно это слышать.
- Посидите со мной.
Гриффиндорцу безумно хотелось обхватить его за шею и увлечь за собой на
подушку. Но Гарри этого делать не стал. Удержался. Боялся, что Снэйп его
оттолкнёт. Если бы знать наверняка. Если бы только знать!
- Я не стану вас завтра будить. Как проснётесь, позвоните. Вам принесут
завтрак.
Гарри с тоской посмотрел на профессора:
- Лучше разбудите меня.
- Я рано встану.
- Неважно. Я не знаю, как обращаться со слугами.
- Учитесь. Но это не намного сложнее, чем с тем домовым эльфом, который
столь усердно прислуживал вам эти полгода.
- Откуда вы знаете про эльфа?
- Вы обещали не задавать вопросов.
Гарри засопел.
- Не буду. И всё-таки вы умеете читать мысли.
Снэйп усмехнулся.
- Нет. Просто вы слишком предсказуемы.
- Неправда. Ну почему вы не хотите признаться?
- А вам станет легче, если я признаюсь?
- Да. Расскажите, как вы это делаете.
- Вы мне не поверите.
- Поверю. Ну пожалуйста, - тихо попросил Гарри.
- Здесь нечего рассказывать, Поттер. Я не умею читать мысли. Если угодно,
я их угадываю.
- О! - воскликнул Гарри. - А это разве не одно и тоже?
- Нет. Это разные вещи. Моя мать, например, слышит мысли. Многие вампиры
обладают такими способностями. Я же всего лишь читаю по лицам.
- Но это тоже редкая способность, - возразил Гарри.
- Она приобретённая, а не врождённая, Поттер. Тренировка. И немного внимательности.
Годы меняются, но это всего лишь цифры. Меняются поколения, но человеческие
страхи и слабости остаются прежними. Наблюдайте, слушайте. И лет через
пять для вас не составит большого труда угадать мысли своего собеседника.
- Через пя-ать… - протянул Гарри. - Так много… У меня терпения не хватит.
- Поттер, по-вашему, пять лет - это много?
Гарри решил не обращать внимания на издевательский тон, которым был задан
этот вопрос. Главное, что Снэйп с ним разговаривает!
Гриффиндорец приподнялся на локтях.
- Скажите… А вы… Ну… Для чего всё это было?
- "Всё это" - что?
Гарри замялся.
- Все эти годы вы… Вы немного… Ммм… Странно относились ко мне. А теперь…
- А что теперь? - Снэйп посмотрел на него с каким-то непонятным выражением
лица.
- Теперь вы ведёте себя по-другому.
Снэйп издевательски изогнул бровь.
- И в чём же разница?
Гарри сел.
- Вы… Вы стали… Вы прекрасно знаете, что я имею в виду! - выпалил он.
- Понятия не имею, - отозвался Снэйп с фальшивым недоумением в голосе.
Но Гарри заупрямился:
- Почему?
Снэйп собрался встать, но гриффиндорец снова вцепился в рукав профессорской
домашней куртки.
- Что "почему"? - кажется, мастер зелий уже начал терять терпение.
- Теперь вы ведёте себя иначе, чем раньше!
- Не замечал за собой ничего особенного…
- СЭР!!!
- …но может быть, это вы изменились, мистер Поттер?
Гарри посмотрел на профессора и залился жгучим румянцем.
Выдержав паузу, во время которой гриффиндорец просто не знал, куда себя
деть, Снэйп наконец произнёс невыразительным голосом:
- Ну всё, довольно разговоров. Уже поздно. Ложитесь.
- Хорошо, - Гарри потянулся к нему.
Весь вид Снэйпа говорил о том, что ему этот ежевечерний ритуал кажется
совершенно бессмысленным, но профессор позволил гриффиндорцу себя обнять.
И даже ничего не сказал, когда Гарри ткнулся носом ему в щёку.
- Спокойной ночи, сэр.
- Приятных снов, - Снэйп решительно поднялся и ушёл к письменному столу.
"Что ж. Он мог бы мне запретить даже это".
Гарри снял очки и лёг.
- Какого чёрта ты сюда пришёл?
- Ты знаешь, зачем я пришёл.
- Не знаю и не желаю этого знать.
- Я имею право взглянуть на наследника.
Гарри приоткрыл глаза. Где-то в глубине комнаты горела лампа, и всё вокруг
было розовато-оранжевым. Гарри попытался сообразить, что же его разбудило.
Кажется, разговор. Кто-то спорил.
- Вы все помешались! Никаких наследников не будет! Запомни это! И убирайся
отсюда, не стой под дверью!
- Не будет? Ох, не смеши меня. А кто же по-твоему, этот молодой человек?
И, между прочим, он спит в твоей комнате. Как это понимать?
Всю Гаррину сонливость в одно мгновение как рукой сняло.
Он приподнялся на локте и нацепил очки. Дверь была открыта, и гриффиндорец
увидел в коридоре две тёмные фигуры. Одна из них, без сомнения, принадлежала
профессору Снэйпу. А вторая… Гарри изо всех сил напряг зрение. Это был
кто-то очень высокий. Выше мастера зелий, наверное, на голову. Больше
гриффиндорец ничего не разглядел.
- Понимай это как хочешь. Он не наследник.
- О да, если бы он был кривоногим коротышкой, я бы в это поверил. Ты привозишь
в свой дом красивого мальчика с чистой кровью, и хочешь убедить меня,
что никакого ритуала не будет?
- Уходи отсюда.
- Я имею права познакомиться с ним.
- В три часа ночи?
- Не прячь его от меня.
Если бы Гарри не видел в дверном проёме два силуэта, то он решил бы, что
Снэйп разговаривает сам с собой. Голоса обоих мужчин были настолько похожи,
что гриффиндорец определил Снэйпа лишь по тем резким репликам, которые
тот бросал своему собеседнику.
- Не смей к нему приближаться.
- Почему же это?
- Потому что он не наследник.
- Значит, ты нас не представишь?
- Нет.
И Гарри увидел, что Снэйп остался в коридоре один.
- Я всё-таки вас разбудил, - профессор вошёл в комнату и раздражённо хлопнул
дверью.
- Ничего страшного.
- Постарайтесь заснуть. Сейчас только три часа.
- Да, сэр.
Снэйп лёг и отвернулся от него.
- Что-то случилось?
- Нет.
Это "нет" означало "все вопросы будут выслушаны завтра".
Ладно.
Гарри снял очки, осторожно подкатился к Снэйпу под бок и притаился. Даже
дышать перестал. Но никаких протестов со стороны профессора не последовало.
Надо же. Гарри немного расслабился и уткнулся лбом в спину мастера зелий.
- Поттер.
- Да? - гриффиндорец насторожился.
- Амулет на вас?
- Да. А что?
- Ничего… Просто будьте внимательны.
- Хорошо, сэр.
"И как это понимать?"
Но долго раздумывать Гарри не пришлось. Он пригрелся и заснул даже быстрее,
чем предполагал.
Глава 3
Оглавление
На главную Фанфики
Обсудить
на форуме
Фики по автору Фики
по названию Фики по жанру
|