Wicked Game
часть 2

Let me dream of you

Автор: JayKay

Переводчик: DieMarchen

Рейтинг: R

Оригинал: на chocolatefrog

Краткое содержание: роман в письмах, время действия - 4 год обучения Гарри в Хогвартсе.

Pairing: Снейп/Люпин.

Disclaimer: все относящиеся к циклу о Гарри Поттере персонажи и идеи принадлежат Дж.К. Роулинг.

Размещение: Автор дал согласие на размещение перевода на русскоязычных сайтах по выбору переводчика. Пожалуйста, не размещайте этот рассказ ни в каких архивах и не распространяйте никаким другим способом без письменного разрешения.

Первая часть (в оригинале) находится здесь: http://www.remembrall.slashcity.net/chocolatefrog/wickedgame1.html

Люпин, провалиться тебе сквозь землю, что ты со мной сделал?

Стоило Минерве меня увидеть, как она застыла, будто громом пораженная, и уставилась на меня так, словно у меня внезапно выросла вторая голова. Не прошло и часа, как ко мне якобы невзначай заглянул Альбус и после долгого хождения вокруг да около спросил, не хочу ли я что-нибудь ему рассказать. Я смотрел на него дурак дураком, потому что понятия не имею, о чем он разглагольствовал. Его объяснения я выслушал. Жду твоих.

С.Снейп.

Дорогой Северус,

у нас тут стоит прекрасная погода. Иногда идут дожди, но не очень сильные, и твоему аптекарскому огороду они не вредят – уверен, тебе будет приятно об этом узнать. Кстати, я начал за ним ухаживать. Нашел в твоей мастерской засыхающие побеги. Я еще не совсем забыл травоведение, но ты всегда можешь прислать мне инструкции, включая то, где и как следут хранить высушенные растения.

Асфодель, который ты оставил сушиться, почти готов, и если захочешь, я могу переслать его тебе. Корни мандрагоры отнимают много времени и внимания, поскольку проходят через переходный возраст. Мне не особенно хочется их пересаживать, но, думаю, примерно через неделю этим все же придется заняться. Если у тебя есть наушники, не мог бы ты написать, где они лежат?

Спасибо, что спросил, со мной все в порядке. Я рад, что кое-какую мою одежду удалось спасти; за последние несколько дней я починил ее, и мне наконец есть что надеть кроме твоей ночной рубашки и халата. Ничего тревожного не происходит, за исключением того, что недавно у меня над головой пролетела странная сова. Как идут приготовления к таинственному Большому Событию? Надеюсь, без трудностей?

Нет ли у тебя в доме другого сорта чая, кроме того, слишком крепкого? Мне показалось, что с первого же глотка у меня с языка сошло три слоя кожи.

Отвечаю на твой вопрос. Это род древней магии, которую могут использовать только разумные существа, способные менять облик. Уверен, если ты достаточно вежливо попросишь Гермиону Грэнжер, она мгновенно найдет все интересующие тебя сведения. Сомневаюсь, однако, что ты это сделаешь, поэтому лучше расскажу тебе сам.

Нарисовав определенный узор на твоей коже, я отметил тебя как свою собственность. Моя слюна послужила катализатором для заклинания, которое на подсознательном уровне предупреждает, что ты несвободен. Этот знак не виден никому, кроме других существ, способных менять облик, включая анимагов, но любой, кто приблизится к тебе с нескромными намерениями, почувствует его действие и будет остановлен.

Твой,
Рем

Люпин,

так ты пометил меня каким-то клеймом? Почему было просто не помочиться на мою одежду, и покончить с этим?

Благодаря тебе каждый раз, увидев меня, Альбус начинает улыбаться словно счастливый отец, а Минерва пытается сделать вид, что не смотрит на мою шею. Хотя только туда она на самом деле и смотрит. Постоянно.

С. Снейп.

P.S. Наушники где-то в гардеробе. Если не найдешь в ящиках, проверь на шкафу наверху. Что касается заготовки трав – я держу пустые банки и бутылки в серванте в мастерской. Ярлыки найдешь в верхнем ящике стола. Будь любезен, пришли асфодель как можно скорее. Мои запасы оказались меньше, чем я предполагал. Мне также достаточно скоро понадобится полынь. Инструкции на отдельном листке в этом письме.

P.P.S. Если тебе хочется другого чая, ради бога, прекрати хныкать, пойди и купи его. Я вписал твое имя на свой счет в магглском банке в Уитби. Бери деньги, как только понадобится.

Дорогой Северус,

Спасибо за подписку на “Ежедневный Пророк”; приятно иметь возможность следить за событиями, хотя новости во вчерашнем выпуске были тревожными. Я надеялся, что никогда больше не увижу этот знак, но его напечатали прямо на первой странице. Статья была полна намеков, однако я не доверяю тому, что выходит из-под пера Риты Скитер. Это она в июне написала обо мне ту ужасную статейку. Мое имя, конечно, не упоминалось, но увидев заголовок “В Хогвартсе бесчинствует вервольф: студенты и родители в ужасе”, трудно было не сделать выводов.

Полагаю, ты не знаешь, что именно случилось на Кубке мира?

В выходные я пересадил мандрагору, она прекрасно себя чувствует. У некоторых уже появились прыщи, однако подселять их друг к другу еще рано. Полынь буйно разрослась, но мяту я, боюсь, загубил, и не уверен, почему. Должно быть, слишком много ее поливал.

Наушники были на шкафу. Я и не ожидал, что они окажутся такими яркими.

Миссис Пиммс из бакалейной лавки шлет тебе привет. Она сказала, что рада, что ты нашел такого славного работника, чтобы присматривать за домом. Еще она спрашивала, не хочу ли я начать делать запас на зиму, потому что меня вполне может занести снегом. Я ответил ей, что сначала спрошу у тебя.

Ах да, я ведь и в самом деле купил себе чай. Моя жестянка коричного чая стоит теперь рядом с твоим chai.

Твой,
Рем

P.S. Что касается того, чтобы помочится тебе на одежду. Я думал об этом, но заклинание держится дольше.

Люпин,

если ты вообразил, что я питаю тайное пристрастие к ярким цветам, спешу тебя разубедить. Эти наушники подарила мне профессор Спраут, когда я начал самостоятельно выращивать мандрагору. Они отвратительны, но я терплю их, учитывая, насколько редко мне приходится их надевать.

Скажи миссис Пиммс, что начнешь готовить запас на зиму прямо сейчас. Если будет шторм, ты не сможешь выбраться из дома, только аппарировать, поскольку мой камин не подключен к флю-сети, а я предпочел бы, чтобы ты не появлялся нигде, за исключением лавки Олливандера. Ты ведь был там, я надеюсь? И надеюсь, тебя никто не видел? Пока нам везет и никто не знает, где ты - я хотел бы, чтобы так оно и оставалось. Уверен, мне незачем напоминать тебе об осторожности.

Не беспокойся о мяте. У меня ее достаточно, а если она закончится, ее легко достать где угодно. В следующий раз попробуй ее прореживать. Она не очень хорошо растет в тесноте.

Об инциденте на Кубке мира, мне известно немногим больше, чем тебе. Меня там не было; как ты, возможно, помнишь, мой интерес к спорту не простирается дальше факультетских матчей. Тем не менее, я слышал, что слухи о жертвах, как среди магглов, так и среди волшебников, - не более, чем слухи. Выходки Жрецов Смерти ограничились издевательством над магглской семьей, запугиванием всех и запуском в небо Темной Метки.

Думаю, мы должны быть благодарны, что не случилось ничего более серьезного, но их дерзость не должна служить нам оправданием Их попытки завербовать тебя, за которыми так быстро последовало появление на публике, доказывает, что Вольдеморт не так слаб, как мы надеялись.

С. Снейп

Дорогой Северус,

я с радостью узнал, что тебя не было на Кубке мира. Был ли там кто-нибудь из наших знакомых? Например, Гарри? Если я правильно помню, он порядком увлекается спортом и не смог бы пропустить это захватывающее событие, представься ему такая возможность.

Думаю, ты был прав: то, что Жрецы Смерти имели смелость появиться на люди, означает, что они знают о Вольдеморте что-то, чего не знаем мы. Должно быть, его силы снова растут, но я не могу представить, с чем это связано. Я хотел бы сделать что-нибудь – собирать информацию или еще что-то – хоть что-нибудь! – чтобы помочь Альбусу. Если бы мы могли нанести упреждающий удар сейчас, пока Вольдеморт не так силен, может, это сдержало бы его, по крайней мере, до тех пор, пока мы не подготовимся лучше. И все же не представляю, как мы можем это сделать, не зная, где он находится и что замышляет.

Да, я побывал у Олливандера - через день или два после твоего отъезда. Он подобрал отличную палочку – клен, девять дюймов, волос единорога – и она превосходно работает. Прими мою благодарность. Надеюсь, ты позволишь мне подобающим образом отблагодарить тебя, когда мы я следующий раз увидимся.

Я не встретил в лавке никого из знакомых. Ранним утром на Диагон Аллее не так людно. Народу было немного, и я аппарировал в небольшой домик рядом с магазином. Да, мамочка, на случай, если кто-нибудь заглянет в окно, я не снял капюшона, даже войдя в лавку.

Надеюсь, первый день занятий прошел хорошо. Постарайся в этом году так не терзать студентов, особенно Невилла Лонгботтома. Ты же знаешь, он делает все, что может.

Кому Альбус отдал кафедру Защиты от Темных Искусств в этом году? Мне интересно, кто сейчас делает мою работу.

Прилагаю небольшой сверток с травами, которые ты просил; я упаковал флаконы как можно осторожнее, проложив ватой. Надеюсь, они прибудут в целости и сохранности. Дай мне знать, если в следующий раз понадобится завернуть их более тщательно.

Твой,
Рем.

Люпин,

травы прибыли в сохранности. Благодарю.

К сожалению, должен сообщить тебе, что да, Поттер в самом деле был на Кубке мира. Я еще не слышал всей истории, но из той малости, которая мне известна, можно понять, что он был на волосок от встречи со Жрецами Смерти в лесу. Мальчишка притягивает к себе несчастья, словно магнит: какой бы ни была опасность, он, не прилагая к тому никаких усилий, окажется в самом ее центре.

Кстати, об опасности. Не смей даже думать о том, чтобы совать свой нос в эти дела. Ты ничем не можешь помочь. Сейчас никто из нас не может ничего сделать, только ждать и внимательно наблюдать. Как ни надоедает его вечный крик, Аластор Хмури все же прав: необходима неусыпная бдительность. В настоящий момент это наша лучшая защита. Он, кстати, и есть наш новый учитель Защиты. Понимаешь теперь, о чем я говорю?

Что касается моих уроков, чем меньше об этом будет сказано, тем лучше. Мистер Лонгботтом уже привел в негодность один котел, и впридачу ножку моего стола. О радость, о счастье.

То, что они по уши заняты Турниром Трех Волшебников, ничего не меняет. Да, эту традицию возродили, и участники съезжаются в Хогвартс. Мои любопытство и восторг не знают границ. Мне хочется напоить их всех ядом, чтобы они в конце концов сосредоточились на приготовлении противоядий.

Кстати, идея не так уж плоха.

И что, скажи на милость, означает “подобающим образом отблагодарить”?

С. Снейп.

Дорогой Северус,

по тону твоего письма я заключаю, что с Гарри, несмотря на то, что он был на Кубке мира, все в порядке, и беспокоиться не о чем. И все же, они были так близко… Искали они именно его или это было простым совпадением? Убеди его быть осторожным, особенно сейчас. Как он себя чувствует? Нормально? И ты, я надеюсь, не очень придираешься к нему на уроках?

Так в Хогвартсе и впрямь проводят Турнир Трех Волшебников? Но почему? Разве это не опасно? Если я правильно помню исторические уроки Биннса, в прошлом на нем гибли люди. Приняты ли на этот раз какие-то меры предосторожности? И какие еще школы участвуют? Те же самые?

А теперь, раз уж ты об этом заговорил, можешь рассказать мне и все остальное. Уверен, что-то было в “Ежедневном Пророке”, но всю эту неделю я помогал твоему соседу, мистеру Беннету, чинить крышу (ее снесло бурей, разыгравшейся в прошлый понедельник), и когда приходил домой, сил у меня хватало только на то, чтобы добраться до кровати, поэтому я не в курсе последних событий. К тому же ты знаешь, как я отношусь к писанине Риты Скитер.

Должен признать, я не особенно удивлен, что в этом году учителем Защиты от Темных Искусств стал Аластор Хмури. Это закономерно, если Альбус хочет ввести в Хогвартсе дополнительные меры безопасности. Не скажу, что не скучаю по Хогвартсу, но в целом все устроилось к лучшему, и мне приятно знать, что столь искусный аурор присмотривает за школой и за Гарри.

Здесь все хорошо. Жители городка очень милые, а мистер Пратчетт (он продает оборудование для фермеров, если имя тебе ни о чем не говорит) предложил мне купить по сходной цене электрогенератор, что значит, я мог бы пользоваться СD-плейером и слушать СD, которые ты захватил их моего дома. Это, видишь ли, те серебристые диски в прозрачных коробках. На них записана музыка. Я, разумеется, отказался, потому что не думаю, что ты захочешь держать генератор на лужайке у себя за домом, но подумал, что с его стороны было мило предложить. Думаю, он беспокоился о том, что на случай снежных заносов у меня не останется никакого источника тепла, кроме камина. С другой стороны, он не знает, что я при желании могу превратить твой дом в тропический рай.

Не говори мне, что ты действительно собираешься отравить своих учеников. Честное слово, Сев, твои методы преподавания оставляют желать лучшего.

Что касается подобающей благодарности – я предпочал бы не рассказывать, а показать.

Твой,
Рем.

Люпин,

вопросы сыплются как из рога изобилия, не так ли? Отвечаю более или менее по порядку.

Не имею понятия, искали Жрецы Смерти Поттера или нет. Я лично сомневаюсь. Их действия имели целью скорее демонстрацию своего присутствия, чем поиски какой-то определенной личности. Я, как обычно, внимательно приглядываю за Поттером, но не уверен, что просьба вести себя осмотрительнее возымеет какое-либо действие. Прежде всего, я сомневаюсь, что он послушает моего совета, каким бы мудрым он ни был, кроме того, он слишком упрям и безрассуден, чтобы последовать этому совету, даже если все-таки меня выслушает.

Как я понимаю, в школе на время Турнира приняты дополнительные меры предосторожности по сравнению с тем, что было раньше. Прежде всего, введено возрастное ограничение. Участвовать имеют право только студенты не младше семнадцати лет, что оставляет Поттера за рамками соревнований. Возможно, это означает, что я смогу провести год, не нависая постоянно над маленьким мерзавцем, чтобы убедиться, что он не летит навстречу гибели, исполненный пылкого героизма.

В прошлом в Турнире участвовали школы Беабатон и Дурмштранг. Насколько мне известно, Виктор Крум – один из претендентов от Дурмштранга и предполагается, что именно он будет выбран теми, кто этим занимается. Это, разумеется, конфиденциальная информация.

Так на этих дисках записана музыка? И как ее можно оттуда извлечь? А я удивлялся, зачем нужны эти предметы, особенно учитывая, что картинки на них не двигаются. Они не казались сломанными, поэтому я и взял их. Ты, кажется, порядком увлекался магглской культурой там, и видимо опять взялся за свое, раз помогаешь соседям. Зачем? Что, ради всего святого, ты находишь в них интересного?

Мои методы преподавания – мое личное дело, спасибо, и к твоему сведению, идея с отравлением имела успех. Давненько у меня не было таких прилежных учеников. Стоит пользоваться этой уловкой почаще.

Ты предпочтешь лично продемонстрировать, что значит “подобающая благодарность”? Должен признать, я заинтригован. Я намерен вернуться домой на рожественские каникулы, если погода позволит. Не намекнешь ли, чего мне ожидать?

С. Снейп.

P.S. Я заметил, ты снова стал называть меня “Сев”. Ты единственный, кому позволялось награждать меня каким-либо прозвищем. Сомнительная честь.


Дорогой Северус,

я с облегчением узнал о возрастном ограничении на Турнире, не только из-за Гарри, но и из-за всех остальных студентов. Участники должны иметь больше знаний и опыта. Младшие ученики, и даже четверо- и пятикурсники просто не готовы к этому. Но все-таки, почему Турнир возродили? Его не проводили уже многие годы.

Ты не возражаешь, если я буду звать тебя “Сев”, правда? У меня такая привычка, давать прозвища. Я перенял ее от матери, которая тоже часто так делала. Она всегда звала меня “Реми”. Кстати, произносится с ударением на первый, а не последний слог.

Что касается магглской культуры… Как ты можешь не находить ее привлекательной? Их технологии возмещают все, чего они лишены в области магии, и это не перестает меня удивлять. Например, они не могут делать движущиеся фотографии, но у них есть вещи под названием “фильмы”, которые не только двигаются, но и рассказыват целые истории! Ты можешь просто сидеть и смотреть эту историю, а если она записана на видеопленке, то можно перематывать ее и смотреть понравившиеся отрывки столько, сколько захочешь.

Еще у них есть нечто под названием телевидение – круглые сутки идут разнообразные программы, похожие на небольшие фильмы, раз в неделю показывают следующий кусочек истории. Реклама смертельно скучна, но некоторых программ мне не хватает. О, а еще они показывают по телевизору спортивные матчи! Только представь себе, трансляция квиддичного матча, и люди могут смотреть его, не выходя их дома, по всему миру - вот на что это похоже. Их изобретения блестящи, хотя иногда я задаюсь вопросом, не заимствовали ли они некоторые элементы своих игр из квиддича еще до того, как отношения магглов и волшебников так сильно ухудшились. Некоторые моменты выглядят ужасно знакомыми, особенно один вид спорта, который они называют “крикет” (не имеющий, впрочем, к сверчкам никакого отношения).

А музыка, ты не поверишь, сколько у них разной музыки! Какая-то способна довести до помешательства, как та, которую они называют “хэви металл”, но есть и такая, которая, думаю, тебе бы понравилась.

Я хотел бы вернуться в мир магглов, и если дела у меня опять пойдут плохо, скорее всего, так и поступлю. Там мне было гораздо легче жить. Знаешь, они не верят в оборотней, и потому мне было куда проще найти работу и удержаться на месте. Среди них мне никогда не пришлось бы снова жить в нужде. Всего за три месяца я приобрел дом в той деревеньке, где ты меня нашел. Впервые за всю сознательную жизнь у меня был дом, и там я был счастливее, чем когда-либо со времен выпуска из Хогвартса. Я не был нищим, не был парией, не был каким-то отвратительным, грязным чудовищем. Я был просто милым молодым человеком, что работал в книжном магазине и раз в месяц на несколько дней отправлялся навестить мать. С тех пор как меня укусили, я никогда не ощущал такого безоговорочного приятия, и не могу выразить, как много это для меня значило.

Кроме того, место здесь глухое, а я не такой одиночка по натуре, как ты, Сев. Мне вообще нравятся люди и да, мне нравятся магглы. Их опыт так отличается от моего, а их мир восхищает и забавляет меня. Да, я чем могу помогаю нашим соседям (мне нравится, как это звучит); они относятся ко мне тепло и по-дружески, и я хочу отплатить им тем же. Конечно, такое отношение отчасти вызвано любопытством, ведь я приехал недавно, а ты, судя по отзывам, не очень активно участвовал в жизни здешнего общества. Не могу перечислить, сколько раз меня спрашивали, уж не купил ли я дом у “того угрюмого отшельника”. Я вежливо, сохраняя нейтральное выражение лица, отвечал, что нет, дом я не купил, и угрюмый отшельник еще вернется.

Так ты приедешь на Рожество? Я рад, что ты предупредил; я позабочусь, чтобы все было приведено в порядок и готово к празднику. Что касается того, чего тебе следует ожидать… Чтобы подобающе отблагодарить, я обниму тебя, привлеку к себе и поцелую.

Как сухо это выглядит на бумаге, но это будет совсем по-другому, если сделать все правильно… или по крайней мере, сделать так, как я этого хочу.

Твой,
Рем.

Люпин,

нет, я не возражаю чтобы ты звал меня “Сев”. Однако должен предупредить, попытка назвать меня “Севви” обеспечит тебе крупные неприятности.

У меня нет конкретных подтверждений, но, как мне кажется, Турнир проводят, чтобы возродить связи Хогвартса в другими европейскими школами. Такие союзники могут пригодиться нам в будущем, хотя альянс с Каркаровым может оказаться в лучшем случае бесполезным, а в худшем – опасным.

Должен признать, что не разделяю твоего восхищения магглами. Это неудивительно, учитывая, что я не разделяю твоего интереса к людям в целом. Я не слишком стремился “завязать знакомство” с соседями, которых вижу раз в год в течение трех месяцев. Мне приходилось поддерживать отношения с местными магглами, поскольку волшебники поблизости не живут. О том, чтобы посылать Нибли за покупками, не может быть и речи, а волшебные деньги здесь не принимают, поэтому я открыл счет в банке и сам занимался хозяйством.

Этим, однако, мои связи с ними и ограничиваются. Я никогда не вступал с ними в беседы и иные формы бессмысленного социального взаимодествия: на это у меня нет ни времени, ни терпения, и всегда находится что-то, чем я занялся бы с большей охотой. Думаю, то, что один из нас все же склонен к общению, должно послужить к нашей общей выгоде, однако я ожидаю, что ты заблаговременно предупредишь меня, если запланируешь какое-либо сборище, пока я буду дома. Чем ты занимаешься, пока меня дома нет – твое личное дело.

Однако признаюсь, то, о чем ты говорил, звучит интригующе, и я полон любопыттва. Если хочешь, можешь купить тот генератор. Хотя бы потому что мне не терпится узнать, как можно извлечь музыку из этих странных дисков.

Твои представления о подобающей благодарности застали меня врасплох. Большинству людей достаточно слов. Однако я вижу в твоем методе определенные достоинства. Полагаю, я буду вынужден обнять тебя, пока ты будешь меня благодарить. Возможно, за талию. Сентиментальный гриффиндорец вроде тебя наверняка подумает, что с моей стороны будет невежливо не вернуть полученный поцелуй.

С. Снейп.

Дорогой Северус,

ты напрасно беспокоишься. На “Севви” ты никак не похож. Кроме того, я скорее предпочту приятные ощущения неприятностям. У нас с тобой их было не так уж много, ты не думаешь?

А теперь скажи мне, почему ты считаешь, что союз со школой Каркарова может оказаться пагубным? Мне почти ничего не известно о нем, кроме имени. Полагаю, ты знаешь о его репутации больше?

Я благодарен тебе за предложение обэлектричестве, и, конечно, подумаю об этом. Возможно, я как-нибудь уменьшу генератор и помещу его возле садового сарая - там он будет занимать не так много места.

И ты был прав. С твоей стороны будет крайне невежливо не вернуть мне поцелуй, потому что даже коварные самовлюбленные слитеринцы вроде тебя должны иметь хоть какие-то манеры. На самом деле, мне бы очень понравилось, если бы ты действительно поцеловал меня. Несмотря на то, что это было давно, я все еще помню наш первый – и последний - поцелуй. Помню, какими нежными были твои губы. Это часто снилось мне и я просыпался, протягивая к тебе руки.

Это так, к сведению.

Твой,
Рем.

Люпин,

ты извинишь меня за то, что я не могу ответить на некоторые подробности твоего письма именно сейчас. В ходе Турнира произошел новый поворот. Мои ярость и отчаяние не поддаются описанию.

Поттер умудрился попасть в число участников. Кандидат от Хогвартса не он - этот титул достался Седрику Диггори из Хаффлпаффа. Нет, Поттер – четвертый участник.

Участников выбирал магический артефакт, а не живые существа. Предполагалось, что это надежный, не подверженный магическим влияниям объект, но Поттеру каким-то образом удалось перехитрить и созданную Альбусом возрастную черту, и сам Кубок, и принять участие в соревнованиях.

Проклятый нахальный ребенок, за ним охотится один из самых могущественых черных магов в истории, а он что делает? Привлекает к себе как можно больше внимания! Почему бы ему не приколоть на грудь стрелковую мишень и не выйти плясать в чистое поле с криком “Убей меня!”

Он совершенно не понимает, в какой опасности находится, он убежден, что в Хогвартсе ему ничто не грозит, хотя за последние три года стало ясно, что какова бы ни была защита, проникнуть можно даже сюда.

Мальчишка в прямом смысле слова сведет меня в могилу. Он умудряется найти на свою голову столько неприятностей, что я едва поспеваю за ним. Будь он на моем факультете, я бы давно запер его где-нибудь ради его собственного блага. Я предложу Минерве замуровать его в одной из башен до самого выпускного. А домашние задания подсовывать ему под дверь.

С. Снейп.

Дорогой Северус,

я понимаю, в самом деле понимаю твое отчаяние. Но за последний год я довольно близко познакомился с Гарри и не верю, что он, как ты думаешь, пренебрегает опасностью, которую представляет для него Вольдеморт. Он молод и временами излишне горяч, но вовсе не глуп и не стремится к смерти.

Что он сам говорит обо всем этом? В самом деле, не думаешь же ты, что он настолько силен и опытен, чтобы, пусть даже с помощью Гермионы Грэнжер, перехитрить возрастную черту, проведенную Альбусом, а тем более сам артефакт? Гриффиндорцы верны друг другу, это правда, но не думаю, что кто-нибудь из них зашел бы так далеко и положил его имя в кубок, или что он сам просил об этом кого-то из старших. Незаметно обходить правила это все же иное, чем откровенно нарушать их, да еще и на глазах у всей школы.

Если Альбус дал понять, что допускаются только студенты определенного возраста, не думаю, что Гарри попытался бы обойти этот запрет. Как любому из нас, ему нравится внимание, но у меня никогда не возникало ощущения, что он охотится за славой. Совсем наоборот, он скромный молодой человек, который держится в тени и, кажется, не осознает собственных достоинств.

Ты ведь не накричал на него и не наговорил ему гадостей, правда, Сев? Пожалуйста, скажи, что нет. Если он действительно не имеет отношения к тому, что его имя появилось в кубке, он должен быть порядком встревожен и испуган и без твоих упреков и обвинений.

Твой,
Рем.

Люпин,

очень хорошо, если ты настаиваешь, я скажу, что не наговорил гадостей Поттеру, но на самом деле в ночь церемонии избрания участников я действительно выразил ему свои неудовольствие и недоверие.

Все, чего я хотел – небольшой перерыв от обязанности прикрывать Поттеру спину, а теперь мне приходится удесятерить бдительность. Задания будут достаточно опасными, и теперь есть повод для беспокойства и кроме выяснения того, кто и зачем положил его имя в кубок.

Прекрати злорадствовать. Альбус разбранил меня, и ты не первый рассказываешь мне байку о том, что Поттер – невинный цветочек и жертва несправедливости. Достаточно сказать, я убежден, и не без причины, что Поттер не имеет к этому отношения, но то этого ситуация не становится менее отчаянной. Это просто значит, что дела обстоят гораздо серьезнее, чем я думал, и это никак не улучшает мне настроения. История с Турниром, а также присутствие Хмури и Каркарова превращают этот год в один из самых неприятных периодов моей жизни, а это о чем-то да говорит.

С. Снейп.

Дорогой Северус,

мне очень жаль, я хотел бы сделать хоть что-нибудь. Я знаю, ты хочешь, чтобы я оставался здесь, но я чувствую себя бесполезным. Я хочу помогать тебе и Альбусу, а здесь я этого не могу. Не могу ли я что-нибудь сделать? Как-то пригодиться вам?

Надеюсь, ты не рассердишься на мой вопрос, но почему ты вообще чувствуешь себя обязанным защищать Гарри? Как ты сказал, он не на твоем факультете и, судя по всему, он тебе даже не нравится. Так отчего ты о нем беспокоишься?

Твой,
Рем.

Люпин,

ты прав: я считаю себя неофициальным защитником Поттера. Тому есть несколько причин.

Во-первых, за мной есть долг перед его отцом. Если бы не Джеймс Поттер, та ночь в Стонущих Стенах окончилась бы совершенно по-другому.

Во-вторых, Поттер – это “Мальчик, Который Выжил”. По какой-то причине он пережил прямую атаку Вольдеморта и, учитывая, какие у него были родители, он потенциально является одним из сильнейших волшебников – и станет им, если прекратит попусту тратить время на квиддич и начнет уделять подобающее внимание занятиям. Он обладает природным талантом и некоторыми дополнительными преимуществами, которые могут нам понадобиться, чтобы предотвратить новый приход Вольдеморта к власти. В наших интересах проследить за тем, чтобы он остался жив и развил данные ему при рождении способности.

Я понимаю, что тебе одиноко, но ты ничего не можешь сделать. Мы все находимся в том же положении, что и ты, и у всех у нас в настоящий момент связаны руки. Я благодарен тебе за желание помочь, но, появись ты здесь, ты окажешься в той же опасности, что и Поттер, а у меня станет одной заботой больше.

Но довольно об этом. Мы ничего не можем сделать, только выжидать и наблюдать. Между тем, я собирался спросить, давно ли тебе нравится коричный чай?

С. Снейп.

Дорогой Северус,

не ты один обязан Джеймсу за спасение твоей жизни в ту ночь. Я до самой смерти буду благодарен ему за это. Я не знаю, смог ли бы жить, зная, что убил кого-то в том состоянии, особенно кого-то, кого любил.

Я останусь здесь и не буду ничего предпринимать, но пожалуйста пообещай мне, если появится что-то, что я смогу сделать, ты немедленно дашь мне знать. Это касается не только Альбуса и Общего Дела, но и лично тебя.

Отвечаю на твой вопрос – да, я с детства люблю коричный чай.

Из других новостей – здесь тихо, и погода держится ясная. Я уже начал покупать рождественские подарки, и с удовольствием могу сказать, что в этом году мне не так трудно выбрать тебе подарок, как в прошлом. Кстати, как там Моргауза? Альбусу, как обычно, достанутся носки. Есть какие-нибудь предложения насчет Гарри? Сейчас тебе лучше, чем мне, должно быть известно, что ему понравится.

Твой,
Рем

Люпин,

первое задание пройдено, и могу с уверенностью сказать - оно отняло у меня десять лет жизни.

Несомненно, ты уже читал о нем в “Ежедневном Пророке”, и знаешь, что из четырех представленных пород драконов Потеру, разумеется, достался самый огромный, свирепый и опасный. Подари ему на Рожество удавку и намордник.

О той особе или особах, которые подстроили его участие в Турнире, сведений по-прежнему нет. Я до сих пор не уверен, надеялись ли злоумышленники, что Поттер получит в ходе Турнира какое-то смертельное увечье или хотели выманить его куда-то, где ему приготовлена ловушка. Однако если их намерение было таково, они явно просчитались, поскольку благодаря публикациям в “Ежедневном Пророке” на Поттера устремлено гораздо больше глаз, чем они могли ожидать. Среди соучеников он постоянно в центре внимания, по большей части отрицательного.

Моргауза чувствует себя хорошо. Ты, несомненно, найдешь забавным то, что она прекрасно ладит с котом мисс Грэнжер. Она завела привычку запрыгивать на мой стол и пристально глядеть на приходящих ко мне студентов. Студентов это сбивает с толку, но, признаюсь, я ничем ей не мешаю, потому что меня забавляет то, как они поеживаются под ее взглядом.

Не припомнишь ли ты, не случалось ли тебе пить коричный чай в тот вечер, перед тем как пойти в библиотеку? Я спрашиваю только потому, что помню: у твоих губ был вкус корицы. Которая мне очень нравится.

Это так, к сведению.

С. Снейп.

Дорогой Северус,

Да, я читал о первом задании, и даже прорвавшись сквозь красоты стиля Риты Скитер и сделав скидку на то, что обычно она преувеличиват опасность, я все же был весьма встревожен. Гарри слишком юн для таких испытаний; бог с ним, со счетом, я рад, что он вообще остался жив. Нет ли способа отстранить его от участия в состязаниях? Дисквалифицировать по какой-нибуль причине?

Что ты имел в виду, говоря, что он стал центром отрицательного внимания? Сев… ты ведь не натравливаешь на него своих слитеринцев, я надеюсь? Ну послушай, Гарри и так уже порядочно досталось. Я читал тот вздор, который пишет о нем Рита Скитер и даже если, как я надеюсь, в это никто не верит, это не делает его жизнь легче. Пожалуйста, не усложняй ему жизнь, пусть даже косвенным путем.

Переходя к более приятным вопросам, да, возможно в тот вечер я пил коричный чай. Ты так отчетливо помнишь его вкус? И мой вкус? Я очень хотел бы заново познакомить тебя с моим вкусом, так же как самому познакомиться с твоим. Я годами вспоминал, как приятно было целовать тебя, и более чем готов испытать это еще раз. Я хочу узнать, каково будет обнять тебя, прижать к себе. Ты тогда был таким худым, но сейчас стал сильнее и шире в плечах. Я помню объятие мальчика, но хочу почувствовать объятие мужчины.

Твой,
Рем

Люпин,

мальчик, обнимавший тебя столько лет назад остался в прошлом, в очень многих смыслах. Человек, занявший его место – другой, но он желает тебя не меньше. Возможно, на этот раз у нас будет достаточно времени, чтобы снова познакомиться друг с другом без чьего бы то ни было несвоевременного вмешательства.

А пока прекрати читать мне нотации. Как будто мало у меня забот, чтобы интересоваться еще и общественной жизнью Поттера - или ее отсутствием. Раньше ему доставляли неприятности в основном слитеринцы – а именно, Драко Малфой и его небольшая команда – но с некоторых пор в этом участвует вся школа, за исключением лишь гриффиндорцев. Поверь, мне почти не приходится быть резким с мальчишкой. Они делают все за меня.

Я просто пытался привлечь его внимание к занятиям. Учитывая, какая суматоха царит вокруг этого проклятого Турнира я гадаю, сможет ли он научиться хоть чему-нибудь, или этот год окажется пустой тратой времени.

Относительно того, чтобы исключить его из Турнира. Не думай, что это никому не приходило в голову. К несчастью, избрание чьего-то имени Кубком имеет силу магического контракта: Поттер обречен участвовать в Турнире до конца, если только не получит увечья, которое этому воспрепятствует. Безо всякой дисквалификации.

С. Снейп

Дорогой Северус,

хорошо, я перестану читать тебе нотации об отношении к студентам. Пользы это не приносит, а спорить с тобой я не хочу. Чувствую, что у вас происходит нечто большее, чем то, о чем ты мне рассказываешь, и не хочу портить тебе настроение.

Хотя я все же думаю, что ты поступаешь неправильно. Если ты хочешь привлечь и удержать внимание Гарри, ты должен вести себя более дружелюбно, а не более строго. Я знаю, что тобой движет, но этот прием подходит не всем, и ты только отталкиваешь его. Ну вот, я сказал достаточно. Не будем больше об этом.

Между тем, мне жаль того глупца, который попытается нам помешать, когда я в следующий раз тебя увижу. Я намерен зачаровать двери, а все совы со спешными сообщениями будут вынуждены попросту ждать под окнами до тех пор, пока я не удовлетворю, в числе прочего, свое любопытство.

Скажи мне, чего ты хочешь, Сев?

Твой,
Рем

Тебя.

Дальше

На главную   Фанфики    Обсудить на форуме

Фики по автору Фики по названию Фики по жанру